Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good Woman исполнителя (группы) Jade Bird

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good Woman (оригинал Jade Bird)

Хорошая женщина (перевод slavik4289)

One minute, you told me two lies
За одну минуту ты мне дважды солгал,
That you love me and it was you and I
Сказав, что любишь меня и что у тебя больше никого нет.
One minute, I came to see
За одну минуту я увидела
Half a man of what you used to be
Ровно половину того парня, которым ты когда-то был.
Did it take a minute for her to steal
Неужели она за минуту смогла забрать
Everything you thought that was real?
Всё, что нам казалось настоящим?
Or maybe longer an hour and more
Или ей понадобился час? Или даже больше,
Before she took you out to the hotel floor
Прежде, чем она стащила тебя на пол гостиничного номера.


Did you die yourself
Похоже, ты сам вырыл себе могилу,
Oh no-no babe
Нет-нет, малыш,
Babe, you're giving me a heart attack
Милый, с тобой меня хватит сердечный приступ.


Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
What all do you take me for?
За кого ты меня принимал?
Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
She's cheaper than a dollar store version of me
Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.
Version of me, version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,
Version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.


Does she wear things that I don't
Неужели она носит то, чего не ношу я?
Say things that I won't
Или говорит как-то иначе?
Well, she's got you right where you had me
Ну, она попала туда же, куда и ты когда-то —
Right between the heart
Прямо в сердце.
Oh, isn't she a dream
Ну разве она не сказка?


Did you die yourself
Похоже, ты сам вырыл себе могилу,
Oh no-no babe
Нет-нет, малыш,
Babe, you're giving me a heart attack
Милый, с тобой меня хватит сердечный приступ.


Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
What all do you take me for?
За кого ты меня принимал?
Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
She's cheaper than a dollar store version of me
Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.
Version of me, version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,
Version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.


Good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,
But you still want more, yeah, you still want more
Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.
Good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,
But you still want more, yeah, you still want more
Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.
Good woman, I'm good, good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,
But you still want more
Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.
Good woman, I'm good, good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина.


Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
What all do you take me for?
За кого ты меня принимал?
Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
She's cheaper than a dollar store version of me
Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.


Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
What all do you take me for?
За кого ты меня принимал?
Oh, what are you thinking
Чем же ты думал?
She's cheaper than a dollar store version of me
Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.
Version of me, version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,
Version of me, version of me, version of me
Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.


Good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,
But you still want more, yeah, you still want more
Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.
Good woman, I'm good, good woman
Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,
But you still want more
Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.
Х
Качество перевода подтверждено