Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stardust исполнителя (группы) IAMX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stardust (оригинал IAMX)

Звёздная пыль (перевод Игорь)

I've got this funny feeling that I just can't shake.
У меня такое смехотворное чувство, будто я непоколебим.
The devil in the wires, the data eating up my brain.
Дьявол бежит по проводам; данные поглощают мой разум.
There's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
Chaos wins and I can't get over it.
Хаос побеждает, и я не могу превозмочь его.


How do I even learn to play the human way?
Как же мне научиться жить по-человечески?
Smiles without a heart, weird mechanical mistakes...
Улыбаюсь, но не от сердца; фатальные механические ошибки...
There's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
Love's out there but I'm indifferent.
Вокруг царит любовь, но я равнодушен.


Stand up can you keep your head?
Встань; можешь ли ты удержать голову на плечах?
Love me like tomorrow we're dead.
Люби меня так, будто завтра мы умрём.


Beauty, violence.
Красота, насилие.
War is within us.
Война — внутри нас.
We'll be silenced.
Мы замолчим навеки.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


No more ego.
Наше эго истлело.
Nothing to control us.
Ничто не контролирует нас.
Painless freedom.
Это безграничная свобода.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


It's pulling me apart a little piece by piece.
Это разрывает меня на миллионы кусочков.
Paradox and loss are knocking me off my feet.
Парадоксы и потери сбивают меня с ног.
And there's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
It's a lose-lose world and I can't stomach it.
Этот мир окончательно потерян, и я не могу принять это.


I wanna turn it all around in a volte-face.
Я хочу перевернуть всё с ног на голову.
Eternally recurring, oh yeah put me in a trance.
Вечное течение, о да, ты ввело меня в транс.
And there's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
Love's out there and I can't stomach it.
Вокруг царит любовь, и я не могу принять это.


Beauty, violence.
Красота, насилие.
War is within us.
Война — внутри нас.
We'll be silenced.
Мы замолчим навеки.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


No more ego.
Наше эго истлело.
Nothing to control us.
Ничто не контролирует нас.
Painless freedom.
Это безграничная свобода.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


Stand up can you keep your head?
Встань; можешь ли ты удержать голову на плечах?
Love me like tomorrow we're dead.
Люби меня так, будто завтра мы умрём.


I've got this funny feeling that I just can't shake.
У меня такое смехотворное чувство, будто я непоколебим.
The devil in the wires, the data eating up my brain.
Дьявол бежит по проводам; данные поглощают мой разум.
There's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
Chaos wins and I can't get over it.
Хаос побеждает, и я не могу превозмочь его.


How do I even learn to play the human way?
Как же мне научиться жить по-человечески?
Smiles without a heart, weird mechanical mistakes...
Улыбаюсь, но не от сердца; фатальные механические ошибки...
There's a flood that's coming up to my bed.
Это беспощадный флуд, который подобрался ко мне даже в постели.
Love's out there but I'm indifferent.
Вокруг царит любовь, но я равнодушен.


Beauty, violence.
Красота, насилие.
War is within us.
Война — внутри нас.
We'll be silenced.
Мы замолчим навеки.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


No more ego.
Наше эго истлело.
Nothing to control us.
Ничто не контролирует нас.
Painless freedom.
Это безграничная свобода.
Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


Tomorrow we're gonna be stardust.
Завтра мы станем звёздной пылью.


Stand up can you keep your head?
Встань; можешь ли ты удержать голову на плечах?
Love me like tomorrow we're dead.
Люби меня так, будто завтра мы умрём.
Х
Качество перевода подтверждено