Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Devil Do исполнителя (группы) Holly Golightly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Devil Do (оригинал Holly Golightly)

Как дьявол (перевод Underdog из Североморска)

Ain't nobody gonna love me like the devil do,
Никто не полюбит меня так, как дьявол,
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
You can dunk me in the river, gonna clean my sin,
Ты можешь окунать меня в реку, пытаясь смыть мой грех,
But you might as well dunk me in a bucket of gin;
Но с таким же успехом ты можешь делать это в ведре джина;
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.


Ain't nobody gonna love me like the devil do,
Никто не полюбит меня так, как дьявол,
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
I got drunk on whiskey, drunk on wine -
Я напилась виски, напилась вина -
The Lord don't like it but the devil don't mind;
Господь этого не любит, зато дьявол не возражает;
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.


Ain't nobody gonna love me like the devil do,
Никто не полюбит меня так, как дьявол,
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
Well i've been to church, and I declare,
Что ж, я ходила в церковь и заявила,
They ain't got nothin' I could learn in there;
Что там они ничему не научатся;
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.


Ain't nobody gonna love me like the devil do,
Никто не полюбит меня так, как дьявол,
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
Well, I ain't been saved, honey; what for?
Что ж, меня не спасли, дорогой; а зачем?
If I went to heaven I would only be bored;
Если бы я попала в рай, то только бы скучала;
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.


Ain't nobody gonna love me like the devil do,
Никто не полюбит меня так, как дьявол,
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
Gonna get drunk, get my gamblin' on,
Собираюсь напиться и поиграть в азартные игры,
Gonna get real dirty, gonna get real gone;
Собираюсь стать по-настоящему дрянной и безнадёжно пропащей...
Ain't nobody gonna love me like the devil do.
Никто не полюбит меня так, как дьявол.
Х
Качество перевода подтверждено