Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stilleben исполнителя (группы) Goethes Erben

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stilleben (оригинал Goethes Erben)

Натюрморт (перевод Aphelion из СПб)

Die Erde rot
Красную землю
Geküßt vom Blut
Целует кровь.
Die Körper leblos
Безжизненные тела.
Die Liebe durch einen Kopfschuß beendet
Выстрел в голову оборвал любовь.
Das Gehirn liegt frei
Виден мозг,
Es hat aufgehört zu denken
Он перестал думать.
Abgetrennte Gliedmaßen lockern zwar die Landschaft auf,
И хотя оторванные конечности оживляют пейзаж,
Doch können sie nicht gehen noch greifen.
Ноги больше не ходят, а руки не держат.
Unsichtbar ist der Szene Pinselstrich
В этой сцене невидимы мазки кистью.
Der Mann mit Bart hat längst ein neues Bild begonnen
Бородатый мужчина уже давно начал писать новую картину.
Х
Качество перевода подтверждено