Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pascal Lacht исполнителя (группы) Goethes Erben

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pascal Lacht (оригинал Goethes Erben)

Паскаль смеется (перевод Aphelion из СПб)

Dein süßes Lächeln fing jedes Herz
Твоя сладкая улыбка обманывала все сердца.
Mehr als ein Jahrzehnt gebannt in Fleisch und Blut
Более десятилетия заточенная в плоть и кровь,
Das lachte, schrie und lebte
Она смеялась, кричала и жила.
Schwarzes Haar im Kontrast zu blasser Haut
Черные волосы контрастировали с бледной кожей,
Schimmerndes Pergament, das Deinen kleinen Körper
Мерцающий пергамент, нежно окутывавший
Sanft umschloß
Твое маленькое тело.
Du warst fröhlich
Ты была весела,
Schriest und tobtest
Кричала и шумела,
Sprangst
Прыгала,
Fielst
Упала
Und ...
И...


Unfaßbar war Dein Schweigen
Твое молчание было непостижимо,
Dein Lachen war verstummt
Твой смех затих,
Solange ich auch flehte
Несмотря на мои мольбы.
Du gebarst kein Wort
Ты не произнесла ни слова,
Du lagst nur da und schliefst
Просто лежала и спала.
Die Zeit lief weiter
Время продолжало свой ход,
Und in der Nacht hörte ich Dein Weinen
И по ночам я слышал, как ты плачешь,
Dein Schrei, Dein Schrei, Deine Schreie
Как кричишь, кричишь, кричишь.
Nacht für Nacht hallten Deine Schreie
Ночь за ночью раздавались твои крики.
Die schwarze Leere spiegelt all die Tränen wider
Черная пустота отражает все те слезы,
Die ich vergoß
Которые я пролил.
Mein Schmerz begann mich aufzufressen
Моя боль начала пожирать меня.
Nacht um Nacht hallten Deine Schreie
Ночь за ночью раздавались твои крики,
Nacht um Nacht
Ночь за ночью.


Ein neuer Tag begann zu leben
Начался новый день...
Х
Качество перевода подтверждено