Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Red Crown исполнителя (группы) Faith And The Muse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Red Crown (оригинал Faith And The Muse)

Багряная корона (перевод Степан Грамматик из Магнитогорска)

What can we offer to the lost?
Что мы можем предложить потерянным?
A tiny piece of divinity?
Маленький кусочек Божественного?
But what? Just to watch them bring it to its knees?
Для чего? Просто чтобы смотреть, как они подчинят его себе?
To lose it without ever knowing what power it may possess?
Потеряют, так и не узнав, какой силой оно обладает?


Yes, kill it quickly
Да, убей его быстро,
Let it fall to the moment of crisis
Отпусти, пока не настанет кризис,
When what one has not chosen but accepts as their existence
Когда то, что не выбрано, но принято за существование,
Begins to show its scars
Начнёт показывать свои шрамы,
And the plans and the dreams of the "Ideal Life"
А планы и мечты об идеальной жизни
Have crumbled away.
Рассыплются в прах.


Fall deeply into the mundane
Глубоко пади в мирское,
Don't let the screaming that riots within have a voice -
Не позволяй крику, бушующему внутри, выйти наружу.
Instead drown it in satisfying ridiculous lusts -
Вместо этого заглуши его удовлетворением нелепой похоти —
Sudden desires that well up which tell one
Внезапных желаний, которые, всплывая, говорят лишь,
That they must give in
Что им надо поддаться,
Or life will end without meaning.
Или жизнь пройдёт без смысла.


But these desires are second-hand, tired, designed...
Но желания эти — подержанные, тривиальные, умышленные...
A culture of repression with no imagination
Культура подавления без воображения
Looks to destruction
Указывает на Разрушение
To feel alive
Ради чувства, что живой.
A culture of repression with no imagination
Культура подавления без воображения
Looks to destruction
Указывает на Разрушение
To feel alive.
Ради чувства, что живой.


The world will end
"Миру придёт конец" —
They say
Говорят они.
so why not watch it burn?
"Так почему бы не посмотреть, как он горит?"


The world will end
"Миру придёт конец" —
They say
Говорят они.
So why not watch it burn?
"Так почему бы не посмотреть, как он горит?"


The world will end
"Миру придёт конец" —
They say
Говорят они.
So why not watch it burn?
"Так почему бы не посмотреть, как он горит?"


Heavy is the head that wears the crown
Тяжела голова, что носит корону.


Х
Качество перевода подтверждено