Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schrei исполнителя (группы) Eisheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schrei (оригинал Eisheilig)

Кричи (перевод Aphelion из СПб)

Ich sah Nebelwälder
Я видел туманные леса
Tief im Unterholz
В глубине подлеска,
Wo die Dunkelheit Mutter allen Lebens Ist
Где тьма — мать всего живого.
Da waren Stimmen die das Schweigen
Там были голоса, прервавшие молчание,
Brachen um mir zu sagen wo Du
Чтобы сказать мне,
Zuhause bist.
Где твой дом.


Wir sind der Wind
Мы — ветер,
Die Wolken und das Meer
Облака и море,
Geh mit uns und finde ihr Herz
Пойдем с нами, и ты отыщешь ее сердце.


Schrei!
Кричи!
Ich bin hier — wo die Sterne untergehen
Я здесь, где заходят звезды.
Schrei!
Кричи!
Ein Stück von mir wird mit Dir in die Erde gehen
Часть меня уйдет с тобой под землю.


Für mich hast Du die schönen Augen aufgemacht
Для меня ты открыла прекрасные глаза,
Weiter waldwärts trag ich Dich durchs Tal
Я несу тебя дальше в лес через долину,
Und es wird wieder Nacht
И снова наступает ночь.
Bist Du auch noch so kalt und leer
Ты все еще так холодна и пуста?
Hat Dein Kuss mich wieder warm gemacht
Твой поцелуй снова согрел меня?


Wir sind der Wind
Мы — ветер,
Die Wolken und das Meer
Облака и море,
Geh mit uns und finde ihr Herz
Пойдем с нами, и ты отыщешь ее сердце.


Schrei! ...
Кричи! ...


Und der Nebel geht ins Land
И туман надвигается на страну.
Ich bin bei Dir mein Leben lang
Я рядом с тобой всю свою жизнь,
Und mein Himmel weint zur Erde
И мои небеса льют слезы на землю,
Weil Du nichts sehen kannst
Потому что ты ничего не видишь.


Und mein Himmel weint zur Erde
И мои небеса льют слезы на землю,
Er singt mein Lied vom Untergang
Они поют мою песнь о смерти.


Schrei! ...
Кричи! ...
Х
Качество перевода подтверждено