Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kein Land in Sicht исполнителя (группы) Eisheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kein Land in Sicht (оригинал Eisheilig)

Земли не видно (перевод Aphelion из СПб)

Wo endet dieses Meer
Где кончается это море?
Wann ist wieder Land in Sicht
Когда на горизонте снова появится земля?
Wir treiben weit über den Ozean
Мы плывем через океан
Und tauchen in der Finsternis
И погружаемся во тьму.


Kein Segel das uns zieht
Нас не несет парус,
Kein Anker der uns hält
Нас не удержит якорь.
Wir schwimmen meilenweit im Kreis
Мы уже много миль плаваем по кругу,
Denn ich bin fremd in Deiner Welt
Ведь я чужак в твоем мире.


Gib mich frei
Освободи меня,
Gib mich wieder frei
Освободи меня снова,
Ich bin fremd in Deiner Welt
Я чужак в твоем мире.


Das ist nicht unsere Zeit
Это не наше время,
Das ist nicht unser Weg
Это не наш путь.
Es wird vor Dunkelheit kein Licht mehr geben
Перед тьмой больше не будет света,
Das ist nicht unser Traum
Это не наша мечта,
Kein Land in Sicht
Земли не видно,
Denn wir zerstören unser Leben
Ведь мы разрушаем наши жизни,
Zerstören unser Leben
Разрушаем наши жизни


Wir verlieren uns im Nichts
Ты теряем друг друга в пустоте
Und drohen sehr bald zu erfrieren
И можем очень скоро замерзнуть,
Verlieren die Richtung aus dem Blick
Сбиться с курса.
Was ist hier mit uns passiert
Что здесь происходит с нами?
Bereisen jedes dunkle Tal
Мы заезжаем в каждую темную долину,
Doch ich komm nie bei Dir an
Но я никогда не приближаюсь к тебе.
Schon so lange unterwegs
Я уже так долго в пути,
Doch Du kommst nie an
Но тебя все нет.


Gib mich frei
Освободи меня,
Gib mich wieder frei
Освободи меня снова,
Ich bin fremd in Deiner Welt
Я чужак в твоем мире.


Das ist nicht unsere Zeit ...
Это не наше время...


Gib mich frei
Освободи меня,
Gib mich frei
Освободи меня.
Х
Качество перевода подтверждено