Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dead Asleep исполнителя (группы) Dream Theater

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dead Asleep (оригинал Dream Theater)

Спящий мертвецким сном (перевод akkolteus)

In a waterside village, in the heat of July
В деревушке у реки в июльскую жару
A man and his wife settled down for the night
Мужчина и его жена устроились на ночлег;
In the morning, he woke to a horrible sight
Проснувшись утром, он увидел ужасающее зрелище.


It's all just so tragic, an unusual case
Это такая трагедия; столь необычный случай,
The violent result of a fatal mistake
Роковая ошибка, вылившаяся в насилие.
How can he be to blame? He was never awake
Разве его можно винить? Он всё время спал.


Wake up! What have I done?
Проснись! Что же я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
Wake up! Can you send someone?
Проснись! Вы можете прислать кого-нибудь?
I'm not insane, I was dead asleep
Я не безумен, я спал мертвецким сном.


Scrambling in the darkness, in fear for his life
Он пробирается в темноте, опасаясь за свою жизнь,
Certain a killer broke in
Уверенный, что в дом вломился убийца.
He fumbles for a weapon, reaches for a knife
Он шарит рукой в поисках какого-нибудь оружия, тянется за ножом,
A sleepwalking murder begins
Так начинается убийство во сне.


It was a vivid encounter, a realistic fight
Это была столь отчётливая, правдоподобная схватка,
And now he's got blood on his hands
И теперь у него на руках кровь.
He stands over the body, sees it's his wife
Он стоит над телом и видит, что это его жена -
A nightmare he can't understand
Непостижимый для него кошмар.


I must confess it was me
Я должен сознаться, что это был я,
I needed to silence the screams
Мне нужно было заглушить крики.
She suffered a brutal attack
Она подверглась зверскому нападению –
A shockingly violent act
Шокирующе бесчеловечный поступок.


Wake up! What have I done?
Проснись! Что же я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
Wake up! Can you send someone?
Проснись! Вы можете прислать кого-нибудь?
I'm not insane, I was dead asleep
Я не безумен, я спал мертвецким сном.


Out of my mind, out of my body
Лишился рассудка, был вне тела,
Someone's been killed, I am sorry
Кто-то был убит, мне так жаль.
Out of control, all out of answers
Всё вышло из-под контроля, у меня нет ответов,
Maybe one day you'll forgive me
Возможно, однажды вы простите меня.


Wake up! What have I done?
Проснись! Что же я наделал?
I was dead asleep
Я спал мертвецким сном.
I must have been dreaming
Должно быть, я спал,
I have no memory of anything
Я ничего не помню.


We strongly suspect you're feeling a sense of despair
Мы почти уверены, что вы в отчаянии,
No one knows of the guilt that you bear
Никто не знает, насколько сильную вину вы испытываете.
In the eyes of the law, you are free
В глазах закона вы свободный человек,
You are innocent
Вы невиновны.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки