Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Enemy Inside исполнителя (группы) Dream Theater

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Enemy Inside (оригинал Dream Theater)

Враг внутри меня (перевод Марина)

Over and over again
Вновь и вновь
I relive the moment
Я переживаю тот момент.
I'm bearing the burden within
Я несу с собой бремя,
Open wounds hidden under my skin
Открытые раны скрыты под моей кожей.


Pain as real as a cut that bleeds
Боль, такая же реальная, как кровоточащая рана,
The face I see every time I try to sleep
Лицо, которое я вижу каждый раз, когда пытаюсь уснуть,
Staring at me, crying
Пристально смотрит на меня, плачет.


I'm running from the enemy inside
Я убегаю от врага внутри себя
Looking for the life I left behind
В поисках жизни, которую оставил позади.
These suffocating memories are etched upon my mind
Эти удушающие воспоминания высечены у меня в голове,
And I can't escape from the enemy inside
И я не могу сбежать от врага внутри себя.


I sever myself from the world
Я отделился от мира
And shut down completely
И полностью закрылся.
All alone in my own living hell
Я одинок в этом аду на земле,
Overcome with irrational fear
Охваченный иррациональным страхом.


Under the weight of the world on my chest
Под тяжестью мира на моей груди
I buckle and break as I try to catch my breath
Я сгибаюсь и ломаюсь в попытке перевести дыхание.
Tell me I'm not dying
Скажи, что я не умираю.


I'm running from the enemy inside
Я убегаю от врага внутри себя
Looking for the life I left behind
В поисках жизни, которую оставил позади.
These suffocating memories are etched upon my mind
Эти удушающие воспоминания высечены у меня в голове,
And I can't escape from the enemy inside
И я не могу сбежать от врага внутри себя.


I'm a burden, I'm a travesty
Я бремя, я пародия на себя,
I'm a prisoner of regret
Я заложник сожаления.
Between the flashbacks and the violent dreams
Между воспоминаниями и жестокими снами
I am hanging on the edge
Я на грани.


Disaster lurks around the bend
Беда подстерегает за углом,
Paradise came to an end
Рай исчез, 1
And no magic pill
И никакая волшебная пилюля
Can bring it back again
Не сможет его вернуть.


I'm running from the enemy inside
Я убегаю от врага внутри себя
Looking for the life I left behind
В поисках жизни, которую оставил позади.
These suffocating memories are etched upon my mind
Эти удушающие воспоминания высечены у меня в голове,
And I can't escape from the enemy inside
И я не могу сбежать от врага внутри себя.





1 — дословно: закончился, прекратил своё существование
Х
Качество перевода подтверждено