Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shoot исполнителя (группы) Boys Like Girls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shoot (оригинал Boys Like Girls)

Давай! (перевод Rainy_day)

They say the life is like a long and ragged road,
Говорят, жизнь похожа на долгую ухабистую дорогу.
Well, I've been falling asleep at the wheel.
Что ж, а я засыпаю за рулём.
My nine to five has got me numb and feeling old,
От работы с девяти до пяти я впадаю в оцепенение, чувствую себя стариком.
It's time to live for the things that are real.
Пришло время жить настоящим.


So wake up and shake it off and turn the car around.
Так что очнись, встряхнись и разверни машину,
Feel that, just take off and blow out of this town.
Почувствуй это, сорвись с места и вырвись из этого города.


Has anybody got a one way ticket
Есть у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
До новой жизни, чтобы оставить всё позади?
Put the pedal to the metal,
Вдави педаль в пол,
Time for living
Ведь настало время жить так,
Like it's all green lights on the road tonight.
Словно этой ночью на дороге только зелёный свет.
Find a little bit of love,
Разыщу каплю любви
Find a little bit of truth,
И кусочек правды,
Get it cooking like a backyard barbecue.
Приготовлю их, как барбекю на заднем дворе.
Find a little bit of peace
Отыщу немного покоя
And a little bit of you
И частичку тебя,
And put a bullet in all these blues,
Пущу пулю в эту грусть,
Gonna pull the trigger... shoot.
Нажму на курок... давай!


Shoot
Стреляй!


I go to work, I pay my bills, I bite my tongue,
Я хожу на работу, плачу по счетам и держу язык за зубами —
Maybe it's time that I do something for myself.
Быть может, пришло время сделать что-нибудь для себя?
I mow the grass, take out the trash, it's never done.
Я стригу газон и выношу мусор, но этому не видно конца.
I'm not doing it all for my health.
И не ради своего здоровья я всё это делаю.


And I'm ready, and it's Petty playing on the radio,
Я готов, по радио играет Петти, 1
It's a good night for a long drive,
И это отличная ночь для долгой поездки,
So crank it up and here we go.
Так что врубай погромче — и поехали!
(Are you ready?)
(Вы готовы?)


Has anybody got a one way ticket
Есть у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
До новой жизни, чтобы оставить всё позади?
Put the pedal to the metal,
Вдави педаль в пол,
Time for living
Ведь настало время жить так,
Like it's all green lights on the road tonight.
Словно этой ночью на дороге только зелёный свет.
Find a little bit of love,
Разыщу каплю любви
Find a little bit of truth,
И кусочек правды,
Get it cooking like a backyard barbecue.
Приготовлю их, как барбекю на заднем дворе.
Find a little bit of peace
Отыщу немного покоя
And a little bit of you
И частичку тебя,
And put a bullet in all these blues,
Пущу пулю во всю эту грусть,
Gonna pull the trigger... shoot.
Нажму на курок... давай!


Whooo!
Уо-о-оу!


Well, God dang, won't you give me
Ну, разве ты не скажешь мне
Something of that 'do your thing'?
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом",
Singing "shoot".
Напевая "Давай!"?
Well, God dang, won't you give me
Ну, разве ты не скажешь мне
Something of that 'do your thing'?
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом",
Singing "shoot".
Напевая "Давай!"?
Well, God dang, won't you give me
Ну, разве ты не скажешь мне
Something of that 'do your thing'?
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом",
Singing "shoot".
Напевая "Давай!"?
Well, God dang, won't you give me
Ну, разве ты не скажешь мне
Something of that 'do your thing'?
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом"?


Has anybody got a one way ticket
Есть у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
До новой жизни, чтобы оставить всё позади?
Put the pedal to the metal,
Вдави педаль в пол,
Time for living
Ведь настало время жить так,
Like it's all green lights on the road tonight.
Словно этой ночью на дороге только зелёный свет.


Has anybody got a one way ticket
Есть у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
До новой жизни, чтобы оставить всё позади?
Put the pedal to the metal,
Вдави педаль в пол,
Time for living
Ведь настало время жить так,
Like it's all green lights on the road tonight.
Словно этой ночью на дороге только зелёный свет.
Find a little bit of peace
Разыщу каплю любви
And a little bit of you
И кусочек правды,
It's cooking like a backyard barbecue.
Приготовлю их, как барбекю на заднем дворе.
Find a little bit of peace and a little bit of you
Отыщу немного покоя
I've got a brand new attitude,
И частичку тебя.
I've been thinking bigger... shoot.
Теперь у меня другой взгляд на мир,

Я мыслю более масштабно... давай!
Whooo!


Уо-о-оу!
Well, God dang, won't you give me

Something of that 'do your thing'?
Ну, разве ты не скажешь мне
Singing "shoot".
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом",
Well, God dang, won't you give me
Напевая "Давай!"?
Something of that 'do your thing'?
Ну, разве ты не скажешь мне
Singing "shoot".
Что-нибудь в духе "занимайся своим делом",
Well, God dang, won't you give me
Напевая "Давай!"?
Something of that 'do your thing'?
Ну, разве ты не скажешь мне

Что-нибудь в духе "занимайся своим делом"?
Shoot.


Давай!
And that's the story, I'm leaving tonight

Yeah, shoot
Вот и вся история, я уезжаю этой ночью...
I wish... play me out
Да, давай!..
A backyard barbecue
Я хочу... верти мной...
Just a little bit of you
Барбекю на заднем дворе...
A little bit of me
Частичку тебя,
A little bit of ba-da, ba-da, ba-da, ba-da,
Частичку себя
Ba-dow, ba-dow, ba-dow, ba-dow...
И кусочек ба-да, ба-да, ба-да, ба-да,

Ба-ду, ба-ду, ба-ду, ба-ду...





1 — Том Петти — американский рок-музыкант.
Х
Качество перевода подтверждено