Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Isobel исполнителя (группы) Björk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Isobel (оригинал Björk)

Изабель (перевод Lisbet)

In a forrest pitch-dark
В кромешной тьме лесов
Glowed the tiniest spark
Зажглась маленькая искра,
It burst into flame
Она разгорелась пламенем,
Like me
Как я,
Like me
Как я.


My name Isobel
Меня зовут Изабель,
Married to myself
Я замужем за самой собой.
My love Isobel
Моя возлюбленная Изабель,
Living by herself
Что живёт сама по себе.


In a heart full of dust
В сердце полном пыли
Lives a creature called lust
Живёт создание, что зовётся вожделением.
It surprises and scares
Оно удивляет и пугает,
Like me
Как я,
Like me
Как я.


My name Isobel
Меня зовут Изабель,
Married to myself
Я замужем за самой собой.
My love Isobel
Моя возлюбленная Изабель,
Living by herself
Что живёт сама по себе.


When she does it she means to
Когда она делает то, что задумала,
Moth delivers her message
Мотылёк доставит её послание
Unexplained on your collar
Непонятым к твоему воротнику,
Crawling in silence
Подкрадываясь в тишине -
A simple excuse
Простое извинение.


Nana na nana
Нана на нана
Nanana nana
Нана на нана


In a tower of steel
В стальной башне
Nature forges a deal
Природа фальсифицирует сделку,
To raise wonderful hell
Чтобы взрастить прекрасный ад,
Like me
Вроде меня,
Like me
Вроде меня...


My name Isobel
Меня зовут Изабель,
Married to myself
Я замужем за самой собой.
My love Isobel
Моя возлюбленная Изабель,
Living by herself
Что живёт сама по себе.


When she does it she means to
Когда она делает то, что задумала,
Moth delivers her message
Мотылёк доставит её послание
Unexplained on your collar
Непонятым к твоему воротнику,
Crawling in silence
Подкрадываясь в тишине -
A simple excuse
Простое извинение.


Nanana nana [4x]
Нана на нана [4x]
Х
Качество перевода подтверждено