Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Standing in the Way of the Light исполнителя (группы) Birdy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Standing in the Way of the Light (оригинал Birdy)

Стоишь у света на пути (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Through the driving rain
Среди проливного дождя
I have lost the words
Я потеряла слова,
To piece us back together
Которые вместе нас опять соединили бы,
To tell you how it hurts
Которые сказали бы тебе, как это больно.
Cause lately we've been breaking
Потому что в последнее время мы ломали
All we've built so far
Всё, что до этого построили.
And I'm tired of sitting waiting
И я устала сидеть и ждать
Alone in the dark
Одна в темноте.
There's still a way to make it right
Ещё есть способ сделать всё правильно.
We'll find the strength this time
В этот раз мы найдем силы


And pull back this fail
И оттянем этот провал,
Turn night into day
Превратим ночь в день.
Don't you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?
Pour oil on these flames
Подлей масла в этот огонь,
Speed up my heart again
Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.
Don't you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?


Round we go in circles
Мы всё ходим кругами.
Does it have to be this hard?
Неужели должно быть так тяжело?
We can stop the fighting
Мы можем перестать бороться,
If you let down your guard
Если ты ослабишь свою защиту.
There's still a way to make it right
Ещё есть способ сделать всё правильно.
We'll find the strength this time
В этот раз мы найдем силы


And pull back this fail
И оттянем этот провал,
Turn night into day
Превратим ночь в день.
Don't you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?
Pour oil on these flames
Подлей масла в этот огонь,
Speed up my heart again
Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.
Don't you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?
So come on, come on, come on
Так давай же, давай, давай,
We've been living in the shadows too long
Мы слишком долго жили в тени.
So come on, come on, come on
Так давай же, давай, давай...


Just pull back this fail
Просто оттяни этот провал,
Turn night into day
Преврати ночь в день.
Don't' you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?
Pour oil on these flames
Подлей масла в этот огонь,
Speed up my heart again
Пусть моё сердце снова забьётся быстрее.
Don't you know you're standing in the way of the light?
Неужели ты не знаешь, что стоишь у света на пути?
Х
Качество перевода подтверждено