Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Work and No Play исполнителя (группы) Baba Yaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Work and No Play (оригинал Baba Yaga)

Работа без отдыха (перевод Елена Догаева)

Working side by side
* Работаем бок о бок –
My Daddy and I
Мой папа и я.
Nobody can hear me sigh
Никто не слышит, как я вздыхаю
Home at night, a loving wife
Дома ночью. Любящая жена,
The children start to cry.
Дети начинают плакать.


Outside of my life
За пределами моей жизни
The cities shine bright
Города ярко сияют,
The people in the building lights
Люди в свете зданий –
They dance all day
Они танцуют весь день
Or so they say
Или просто так говорят.
I think about my life.
Я думаю о своей жизни.


Hey! The feeling never goes away
Эй! Чувство никогда не проходит.
Hey! Will I ever get a chance to play?
Эй! Получу ли я когда-нибудь шанс на отдых?


Another few years and my Daddy will die
Еще несколько лет, и мой папа умрет –
All of this will soon be mine
Все это скоро будет моим.
My son will see his life will be
Мой сын увидит, что его жизнь будет
To carry on the line.
Продолжением этой линии.


Hey! The feeling never goes away
Эй! Чувство никогда не проходит.
Hey! Will I ever get a chance to play?
Эй! Получу ли я когда-нибудь шанс на отдых?





* В песне использованы фрагменты русской народной песни "Ай мы, цыгане, сидим на поляне":

Ай мы, цыгане, сидим на поляне.

Три садика зелена, гоп, гоп.

А цыганочка весела

Да ждала, думала. Думала-подумала.

Да ждала, думала.

Три садика зелена, гоп, гоп.



Ай, один цыган не пьёт, не гуляет.

Ай, один цыган не пьёт, не гуляет.

На младу цыганочку скоса поглядает.

На младу цыганочку скоса поглядает.

Три садика зелена, гоп, гоп.



А цыганочка весела,

Да ждала, думала. Думала-подумала.

Да ждала, думала.
Х
Качество перевода подтверждено