Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leise Feuer Brennt in Brunst исполнителя (группы) Angizia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leise Feuer Brennt in Brunst (оригинал Angizia)

Огонь тихо горит в возбуждении (перевод Aphelion из СПб)

[HOMUNKULUS:]
[Гомункул:]
Brenne, Feuer, Züngelzorn.
Гори, огонь, извивающаяся ярость.
Lohe saust in Woll' und Dorn.
Пламя шумит в шерсти и терновнике.
Flammen, Funken, grelle Lichter.
Пламя, искры, яркие огни,
Schwaden, Rauch und Grollvernichter.
Клубы дыма и уничтожители злобы.
Ahh, schlaft ruhig und ruht im Dunst.
Ах, спите спокойно и отдыхайте в дыму.
Leise Feuer brennt in Brunst.
Огонь тихо горит в возбуждении.
Х
Качество перевода подтверждено