They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Меня пытались заставить лечь на реабилитацию, но я ответила "Нет".
Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Да, я была в депрессии, но когда я вернусь, вы все узнаете.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
У меня нет времени. Не знаю, считает ли мой папочка, что я в порядке,
He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Он пытался заставить меня лечь на реабилитацию, но я не пойду.
I'd rather be at home with Ray
Я лучше буду дома с Рэем.
I aint got seventу days
Просто у меня нет семидесяти дней,
Cause there's nothing
К тому же так нет ничего,
There's nothing you can teach me
Ничего, чему вы могли бы меня научить,
That I can't learn from Mr Hathaway
Чего я бы не узнала от мистера Хатуэй.
Didn't get al lucky at class
Не была отличницей в классе,
But I know it don't come in a shot glass
Но это не пригодится при штрафной рюмке.
They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Меня пытались заставить лечь на реабилитацию, но я ответила "Нет".
Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Да, я была в депрессии, но когда я вернусь, вы все узнаете.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
У меня нет времени. Не знаю, считает ли мой папочка, что я в порядке,
He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Он пытался заставить меня лечь на реабилитацию, но я не пойду.
The man said 'why do you think you here'
Чел спросил: "Думаешь, почему ты здесь?"
I said 'I got no idea
Я ответила: "Не имею понятия.
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Я вот-вот потеряю моего милого,
so I always keep a bottle near'
Поэтому рядом со мной всегда есть бутылка".
He said 'I just think your depressed,
Он сказал: "Мне кажется, у тебя депрессия,
kiss me here baby and go rest'
Поцелуй меня, детка, и иди отдохни".
They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Меня пытались заставить лечь на реабилитацию, но я ответила "Нет".
Yes I've been black but when I com e back you'll know know know
Да, я была в депрессии, но когда я вернусь, вы все узнаете.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
У меня нет времени. Не знаю, считает ли мой папочка, что я в порядке,
He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Он пытался заставить меня лечь на реабилитацию, но я не пойду.
I don't ever wanna drink again
Я никогда больше не захочу выпить снова.
I just ooh I just need a friend
Я просто... ооо, мне просто нужен друг,
I'm not gonna spend ten weeks
Я не собираюсь тратить десять недель
have everyone think I'm on the mend
Только для того, чтобы все думали, что я поправляюсь.
It's not just my pride
Это не только моя гордость,
It's just til these tears have dried
Это просто пока мои слезы не высохли.
They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Меня пытались заставить лечь на реабилитацию, но я ответила "Нет".
Yes I've been black but when I com e back you'll know know know
Да, я была в депрессии, но когда я вернусь, вы все узнаете.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
У меня нет времени. Не знаю, считает ли мой папочка, что я в порядке,
He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Он пытался заставить меня лечь на реабилитацию, но я не пойду.
Rehab
Отказ от рюмки* (перевод Val)
They tried to make me go to rehab
Заставляли лечиться. Отвечала всем:
But I said 'no, no, no'
"Нет, нет, нет."
Yes I've been black but when I come back
Да, была в дерьме, но вижу свет.
You'll know know know
Да, да, да.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
Я сейчас в порядке, но так не считает мой отец.
He's tried to make me go to rehab
Заставлял лечиться. Отвечала ему:
But I won't go go go
"Нет, нет, нет."
I'd rather be at home with Ray
Мне лучше дома, где звучит Рэй.
1
I aint got seventу days
Нет у меня семидесяти дней.
Cause there's nothing
И нет ничего,
There's nothing you can teach me
Ничего нового для меня,
That I can't learn from Mr Hathaway
Чего бы не познал мистер Хэтэуэй.
2
Didn't get al lucky at class
Лучшей не была никогда,
But I know it don't come in a shot glass
Но к рюмке не это привело меня.
They tried to make me go to rehab
Заставляли лечиться. Отвечала всем:
But I said 'no, no, no'
"Нет, нет, нет."
Yes I've been black but when I come back
Да, была в дерьме, но вижу свет.
You'll know know know
Да, да, да.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
Я сейчас в порядке, но так не считает мой отец.
He's tried to make me go to rehab
Заставлял лечиться. Отвечала ему:
But I won't go go go
"Нет, нет, нет."
The man said 'why do you think you here'
Один спросил: "Что с тобой?"
I said 'I got no idea
Ответила: "Не знаю я.
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Мой парень бросает меня,
so I always keep a bottle near'
А бутылка рядом со мной всегда."
He said 'I just think your depressed,
В ответ: "Это депрессия пришла.
kiss me here baby and go rest'
Детка, сделай паузу и забей"
They tried to make me go to rehab
Заставляли лечиться. Отвечала всем:
But I said 'no, no, no'
"Нет, нет, нет."
Yes I've been black but when I come back
Да, была в дерьме, но вижу свет.
You'll know know know
Да, да, да.
I don't ever wanna drink again
К рюмке руку не протяну.
I just ooh I just need a friend
Просто... ооо, мне нужен друг.
I'm not gonna spend ten weeks
И не хочу тратить целых десять недель
have everyone think I'm on the mend
Для того, чтобы угодить всем.
It's not just my pride
Это не просто гордыня моя.
It's just til these tears have dried
Это просто слезы не высохли в душе.
They tried to make me go to rehab
Заставляли лечиться. Отвечала всем:
But I said 'no, no, no'
"Нет, нет, нет."
Yes I've been black but when I come back
Да, была в дерьме, но вижу свет.
You'll know know know
Да, да, да.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
Я сейчас в порядке, но так не считает мой отец.
He's tried to make me go to rehab
Заставлял лечиться. Отвечала ему:
But I won't go go go
"Нет, нет, нет."
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
1 — Вероятно, речь идёт о Рэе Чарльзе (полное имя Рэй Чарльз Робинсон, англ. Ray Charles Robinson; 23 сентября 1930 — 10 июня 2004) — американском слепом музыканте, авторе более 70 студийных альбомов, одном из известнейших в мире исполнителей музыки в стилях соул, джаз и ритм-энд-блюз. "Для меня на первом месте всегда была музыка. Я согласилась бы жить в грязной дыре, если бы мне пообещали, что я встречусь с Рэем Чарльзом", — говорила Эми Уайнхаус ( muslib.ru/b162/Amy+Winehouse )
2 — Donny Edward Hathaway — Донни Хэтэуэй/ Хатауей (1 октября 1945г. — 13 января 1979г.) — американский соул-певец, автор песен и музыкант. Умер после падения с 15-го этажа гостиницы "Джумейра Эссекс Хаус" в Нью-Йорке. Самоубийство исключают. У музыканта наблюдались серьёзные проблемы с психикой вследствие приёма алкоголя и наркотиков.
Х