Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jesus, I / Mary Star of the Sea исполнителя (группы) Zwan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jesus, I / Mary Star of the Sea (оригинал Zwan)

Иисус, я…/Мария, звезда морей (перевод Mr_Grunge)

Jesus, I've taken my cross
Иисус, я принял свой крест,
All to leave and follow thee
Я оставил всё и пошёл за тобой.
Jesus, I've taken my cross
Иисус, я принял свой крест,
All to leave and follow thee
Я оставил всё и пошёл за тобой.


I'm destitute, despised, forsaken
Я беспомощен, презрен, покинут,
All to leave and follow thee
Всё оставил и пошёл за тобой,
And follow thee
За тобой.


Man may trouble to distress me
Люди могут заставить меня страдать,
To drive my heart to the cross
Загнать меня на крест.
Yeah, man may trouble to distress me
Да, люди могут заставить меня страдать,
To drive this heart to the cross
Загнать меня на крест.


I'm resolute, reviled, forsaken
Я непоколебим, обруган, покинут,
All to leave and follow thee
Оставил все и пошел за тобой,
And follow thee
За тобой.


Jesus
Иисус,
Jesus
Иисус,
Jesus
Иисус,
Reborn
Воскресни,
Reborn
Воскресни,
Reborn
Воскресни,
Reborn
Воскресни.


So perish every fond ambition
Так гибнут все добрые намерения,
God and trouble are all I've known
Господь и беды, — вот всё, что я знаю.
Yet how rich is my condition
Не знаю, сколько мне еще осталось, но
God and heaven are all my own
Господь и рай — всё, на что я уповаю,
God and heaven are all my own
Господь и рай — всё, на что я уповаю.


Rooms full of salt
Комнаты из соли,
Fault my pluck
Напрасны попытки.
And a poet's charm so far, ever far
И поэтическая красота так далека, как
Little stars that burn the holes in my soul
Далекие звезды, что прожигают дыры в моей душе.


And everything just feels like rain
И всё кажется простым дождем,
The road we're on, the things we crave
Дорога, на которой мы, вещи, которые мы желаем.
And everything just feels like rain
И всё кажется простым дождем,
The nights I sleep, what's left to dream
Ночь, которой я сплю, то, что осталось досмотреть во сне,
When everything feels like rain
Когда всё кажется дождем.


Drift as I dive
Нырнув, я отдаюсь течению
Find the deep
И нахожу глубины,
Out of reach of all light
Куда не проникает свет
Stars, ever far
Далеких звезд,
Listless tides along the changing shore
Где слабый прилив омывает изменчивую береговую линию.


And everything just feels like rain
И всё кажется простым дождем,
The road we're on, the things we crave
Дорога, на которой мы, вещи, которые мы желаем.
And everything just feels like rain
И всё кажется простым дождем,
If I should sleep, what's left to dream?
Если мне суждено уснуть, что осталось мне увидеть во сне,
When everything feels like rain
Когда всё кажется дождем?
Х
Качество перевода подтверждено