Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Hearted Town исполнителя (группы) Warren Zevon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Hearted Town (оригинал Warren Zevon)

Город пустых сердец (перевод AlinTrua из lOnDon)

Ain't life strange?
Разве жизнь не странная?
Ain't it funny?
Разве это не смешно?
Nothing matters much but love and money.
Всё не так уж важно, кроме любви и денег.


Things don't work out the way you reckoned:
Не всё происходит так, как мы рассчитывали,
Money comes first,
Деньги на первом месте,
And the love comes second.
А любовь занимает второе место.


Cigarettes make the sun come up,
Сигареты заставляют солнце вставать,
Whiskey makes the sun go down.
Виски заставляет солнце садиться,
And in between,
А в промежутке
We do a lot of standing around.
Мы помногу слоняемся -
It's all I can do-
Это всё, что я могу делать,
To make it through the day.
Чтобы пережить ещё один день.
She wrapped it all in darkness,
Она всё окутала темнотой,
And I can't find my way, and
И я не могу найти свой путь, и


I'm walking down the sidewalks of LA
Я иду по тротуарам Лос-Анджелеса
Wishing I had a warmer jacket,
И мечтаю о тёплой куртке,
And the leaves are falling down.
А листья падают...
I'm just another man,
Я просто ещё один человек
With an empty handed heart,
Чьё сердце осталось ни с чем
In an empty hearted town.
В городе с пустым сердцем.


It started out alright
Всё хорошо начиналось,
Ended up all wrong.
Но закончилось совсем неправильно.
Shoulda done, shoulda done
Надо было сделать, надо было сделать -
That's my song.
Вот моя песня.


Now the night is falling hard and fast,
Ночь наступает быстро и твёрдо,
All dressed up for the masquerade
Наряженная, как на маскарад.
And the lights of the city stretch as far as the eye can see,
Городские огни тянутся, насколько может различить взгляд,
Look what wonders man has made [x2]
Посмотрите, какие чудеса создал человек. [2x]


I'm walking down the sidewalks of LA
Я иду по тротуарам Лос-Анджелеса
Wishing I had a warmer jacket
И мечтаю о тёплой куртке,
And the leaves are falling down
А листья падают...
I'm just another man
Я просто ещё один человек,
With an empty handed heart
Чьё сердце осталось ни с чем
In an empty hearted town
В городе с пустым сердцем.


I'm walking down the sidewalks of LA,
Я иду по тротуарам Лос-Анджелеса
Wishing I had a warmer jacket.
И мечтаю о тёплой куртке,
And something more to say?
И что ещё можно сказать?
Х
Качество перевода подтверждено