Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Die Liebe Wohnt исполнителя (группы) Vincent Gross & Emilija Wellrock

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Die Liebe Wohnt (оригинал Vincent Gross & Emilija Wellrock)

Где живёт любовь? (перевод Сергей Есенин)

(Sag mal, weißt du?)
(Скажи-ка, ты знаешь?)


[Vincent Gross:]
[Vincent Gross:]
Ich laufe durch die Nacht
Я иду через ночь
Durch die Straßen dieser Stadt
По улицам этого города.
Sie führen mich ins Nichts
Они ведут меня в никуда
Durchs kalte Neonlicht
Через холодный неоновый свет.


[Emilija Wellrock:]
[Emilija Wellrock:]
Ich hab sie schon geseh'n
Я уже видела её.
Sie blieb bei mir nie steh'n
Она никогда не оставалась со мной.
Mal hat sie mich verletzt,
Порой она ранила меня,
Mal hat sie mich versetzt
Порой заставляла напрасно ждать себя.


[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
Ich schließ die Augen und ich fliege
Я закрываю глаза и лечу
Auf der Suche nach der Liebe
В поисках любви.
Diese Nacht ist nur für uns gemacht
Эта ночь создана только для нас.


Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?
Irgendwo hinterm Horizont?
Где-то за горизонтом?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?


Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?
Irgendwo hinterm Horizont?
Где-то за горизонтом?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe lebt,
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь,
Wo mein Traum in Erfüllung geht?
Где моя мечта сбудется?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?


[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
Alle Geister dieser Nacht
У всех призраков этой ночи
Hab ich schon nach dem Weg gefragt
Я уже спросила дорогу.
Ich ging an ihr vorbei
Я прошёл мимо неё –
Falscher Ort und falsche Zeit
Не то место и не то время.


[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
[Vincent Gross & Emilija Wellrock:]
Ich sehne mich nach ihr
Я тоскую по ней.
Wär' sie heut und hier mit dir,
Если бы она была здесь и сегодня с тобой,
Ich bin für sie bereit,
Я готов(а) к ней
Für den Höhenflug zu zweit
И парить в вышине вдвоём.


Ich schließ die Augen und ich fliege
Я закрываю глаза и лечу
Auf der Suche nach der Liebe
В поисках любви.
Diese Nacht ist nur für uns gemacht
Эта ночь создана только для нас.


Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?
Irgendwo hinterm Horizont?
Где-то за горизонтом?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe lebt,
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь,
Wo mein Traum in Erfüllung geht?
Где моя мечта сбудется?
Sag mal, weißt du, wo die Liebe wohnt?
Скажи-ка, ты знаешь, где живёт любовь?


(Sag mal, weißt du?)
(Скажи-ка, ты знаешь?)


Sag mal, weißt du (sag mal, weißt du),
Скажи-ка, ты знаешь (скажи-ка, ты знаешь),
Wo die Liebe wohnt?
Где живёт любовь?
Irgendwo hinterm Horizont?
Где-то за горизонтом?
Sag mal, weißt du (sag mal, weißt du),
Скажи-ка, ты знаешь (скажи-ка, ты знаешь),
Wo die Liebe wohnt?
Где живёт любовь?
Wo die Liebe wohnt?
Где живёт любовь?
Х
Качество перевода подтверждено