Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mixtape исполнителя (группы) Tiemo Hauer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mixtape (оригинал Tiemo Hauer)

Сборник песен (перевод Сергей Есенин)

Neugier ist die Gier nach Neuem.
Любопытство — жажда новизны.
Sehnsucht ist die Sucht nach dir.
Тоска — влечение к тебе.
Neu sind nur die fremden Wimpern
Снова вижу чужие ресницы
Auf dem Kissen neben mir.
На подушке рядом с собой.
Ich verliere mich in Bildern,
Я теряюсь в образах,
Die nur gute Zeiten zeigen.
Что показывают лишь хорошие времена.
Muss versuchen, neu zu schildern,
Мне нужно попытаться снова описать,
Wie wir miteinander leiden.
Как мы вместе страдаем.


Dein allerletztes Mixtape
Твой самый последний сборник песен
Hör ich jeden Tag,
Я слушаю каждый день,
Weil ich den Wechsel zwischen
Потому что мне нравится чередование
Lebenslust und Traurigkeit so mag.
Жизнерадостности и печали.
Ich habe dich verlassen
Я покинул тебя,
Und so musste es auch sein,
И это должно было случиться,
Doch so tief in meine Seele
Но так глубоко в мою душу,
Kommt wohl keine mehr hinein.
Пожалуй, никто больше не проникал.
Bleib nicht und geh nicht.
Не оставайся и не уходи,
Schweig nicht und seh nicht.
Не молчи и не смотри,
Sag nichts und frag nicht.
Ничего не говори и не спрашивай,
Sag mir, du brauchst mich.
Скажи мне, что ты нуждаешься во мне,
Sag mir, du brauchst mich.
Скажи мне, что ты нуждаешься во мне,
Sag mir, du brauchst mich nicht.
Скажи мне, что ты (не) нуждаешься во мне.


Du warst der Soundtrack lauer Nächte,
Ты была саундтреком тёплых ночей,
Bist jetzt der Soundtrack meiner Angst,
Теперь саундтрек моего страха:
Dass ich dich bei mir haben möchte
Что ты могла бы быть со мной,
Und du mich nicht mehr sehen kannst.
А ты больше не можешь видеть меня.
Deine selbstlos warme Güte
Твоя бескорыстная, тёплая доброта
Ist bisher einfach unerreicht.
До сих пор недостижима –
Steht in voller, bunter Blüte
Цветущий пёстрый цветок
Auf der Wiese unserer Zeit.
На лугу нашего времени.
Ich verliere mich in Bildern,
Я теряюсь в образах,
Die nur gute Zeiten zeigen.
Что показывают лишь хорошие времена.
Muss versuchen, neu zu schildern,
Мне нужно попытаться снова описать,
Wie wir miteinander leiden.
Как мы вместе страдаем.


Dein allerletztes Mixtape...
Твой самый последний сборник песен...
Х
Качество перевода подтверждено