Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Hate You исполнителя (группы) SZA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Hate You (оригинал SZA)

Я ненавижу тебя (перевод )

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I be so sick of you niggas, y'all contradicting
Я так устала от вас, ниг*ры, вы противоречите сами себе:
I be so bored with myself, can you come and fuck me?
"Мне так скучно наедине с собой, может, придёшь потр***ться? –
I feel so ordinary, sad when you around me
Всё так посредственно и тоскливо, когда ты рядом".
Treat me like corduroy, wear me out
Я для тебя тряпка, ты вытираешь об меня ноги. 1
Arguments, you air me out
В спорах я выпаливаю тебе всё как есть.
Tripping 'bout your whereabouts
Ты теряешься в показаниях насчёт своего местопребывания.
I can't keep no conflict with you, boy, can we just rub it out?
Я не могу конфликтовать с тобой, милый, может, просто затрём противоречия?
I don't want no static with you, you know you my plug
Мне не нужна ругань с тобой, ты же знаешь, что ты моя панацея, 2
And I can't shake this habit, no
Но я не могу избавиться от этой привычки, нет.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've been up, baby
Я не спала, милый,
Heavy reminiscin'
Меня одолели воспоминания,
Heavy on the missin' you
Сильная тоска по тебе.
Wish shit was different than what it was (Oh, yeah)
Жалею о том, что всё не сложилось иначе (О, да).
I've been up, baby
Я не спала, милый.
Lost in the lie of us
Мы потерялись в лжи о нас,
Lost, ain't no findin' us
Потерялись, и нас не найти.
I've been up, baby
Я не спала, милый.


[Chorus:]
[Припев:]
And if you wondered if I hate you (I do)
И если тебе интересно, ненавижу ли я тебя, (Ответ "Да")
Shitty of you to make me feel just like this
Подло с твоей стороны заставлять меня чувствовать это.
What I would do to make you feel just like this
Я бы на многое пошла, чтобы ты побыл в моей шкуре.
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
И если тебе интересно, ненавижу ли я тебя, (Пошёл ты!)
Shitty of you to makе me feel just like this
Подло с твоей стороны заставлять меня чувствовать это.
What I would do to make you feel just likе this
Я бы на многое пошла, чтобы ты побыл в моей шкуре.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Used to be too solid 'til you scrambled me
Раньше я была неуязвимой, пока ты не поборол меня.
Used to be your rider, you mishandle me
Я была готова с тобой и в огонь, и в воду, а теперь ты груб со мной.
Used to be nonviolent 'til you ambushed me
Я была миролюбивой, пока ты не напал из засады.
Now I'm out here wildin' with you
И теперь я вывожу тебя из себя,
Now I'm out here, silent treatment, that mean no permission (No)
Теперь я лечу тебя молчанием, это значит "ни-ни", (Нет)
Missionary gettin' boring, can you switch positions? (Yeah)
Миссионерская наскучила, может, сменишь позу? (Ага)
Hard to save your soul, you don't ever listen, no (No)
Твою душу будет непросто спасти, ты никогда не слушаешь, нет. (Нет)


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've been up, baby
Я не спала, милый,
Heavy reminiscin'
Меня одолели воспоминания,
Heavy on the missin' you
Сильная тоска по тебе.
Wish shit was different than what it was (Oh, yeah)
Жалею о том, что всё не сложилось иначе (О, да).
I've been up, baby
Я не спала, милый.
Lost in the lie of us
Мы потерялись в лжи о нас,
Lost, ain't no findin' us
Потерялись, и нас не найти.
I've been up, baby
Я не спала, милый.


[Chorus:]
[Припев:]
And if you wondered if I hate you (I do)
И если тебе интересно, ненавижу ли я тебя, (Ответ "Да")
Shitty of you to make me feel just like this
Подло с твоей стороны заставлять меня чувствовать это.
What I would do to make you feel just like this
Я бы на многое пошла, чтобы ты побыл в моей шкуре.
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
И если тебе интересно, ненавижу ли я тебя, (Пошёл ты!)
Shitty of you to make me feel just like this
Подло с твоей стороны заставлять меня чувствовать это.
What I would do to make you feel just like this
Я бы на многое пошла, чтобы ты побыл в моей шкуре.





1 – контекстуальный перевод. Дословно: "Ты относишься ко мне, как к вельвету – обтрёпываешь меня".

2 – plug (в сленге) – некто, закрывающий все потребности кого-л.
Х
Качество перевода подтверждено