Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 20 Something исполнителя (группы) SZA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

20 Something (оригинал SZA)

20 с чем-то (перевод slavik4289)

How you ain't say you was movin' forward?
Почему ты не говорил, что ты движешься дальше?
Honesty hurts when you're gettin' older
Чем ты старше, тем болезненней воспринимается прямодушие.
I gotta say I'll miss the way you need me, yeah
Должен сказать, что буду скучать по тем временам, когда ты нуждался во мне.
Why you ain't say you was gettin' bored?
Почему ты не говорил, что тебе было скучно?
Why you ain't say I was fallin' short?
Почему не говорил, что я лишь интрижка?
How you lead me out so far away?
Почему мы зашли с тобой так далеко?


How could it be?
Как так случилось?
20 something, all alone still
20 с чем-то, я всё одна,
Not a thing in my name
Моё имя ничего не значит,
Ain't got nothin', runnin' from love
Ничего не добилась, бегу от любви,
Only know fear
Познала только страх.
That's me, Ms. 20 Something
Да, это я, Мисс 20-с-чем-то,
Ain't got nothin', runnin' from love
Ничего не добилась, бегу от любви,
Wish you were here, oh
Хочу, чтоб ты был рядом.


Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Застряла в своих 20-ти с чем-то, в своих 20-то с чем-то,
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Удачи с этими 20-тью с чем-то, с этими 20-тью с чем-то,
But God bless these 20 somethings
Боже, помоги, с этими годами.
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Боже, помоги, помоги, помоги).
Hopin' my 20 somethings won't end
Надеюсь, мои 20 с чем-то не закончатся,
Hopin' to keep the rest of my friends
Надеюсь, что все друзья останутся рядом,
Prayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
Молюсь, что эти 20 с чем-то не убьют меня.


Weird, took us so long to separate
Странно, нам понадобилось столько времени, чтобы расстаться,
I feel, it's permanent like a riptide, this time
Мне кажется, что эти чувства постоянны, как течение, как время,
Waves crashing fast, I try
Волны быстро разбиваются, я пытаюсь
Think of the past, please stay
Думать о прошлом, прошу, останься.
How could it be?
Как так случилось?


How could it be?
Как так случилось?
20 something, all alone still
20 с чем-то, я всё одна,
Not a phone in my name
Мне никто не звонит,
Ain't got nothin', runnin' from love
Ничего не добилась, бегу от любви,
Only know fear
Познала только страх.
That's me, Ms. 20 Something
Да, это я, Мисс 20-с-чем-то,
Ain't got nothin', runnin' from love
Ничего не добилась, бегу от любви,
Wish you were here, oh
Хочу, чтоб ты был рядом.


Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Застряла в своих 20-ти с чем-то, в своих 20-то с чем-то,
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Удачи с этими 20-тью с чем-то, с этими 20-тью с чем-то,
But God bless these 20 somethings
Боже, помоги, с этими годами.
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Боже, помоги, помоги, помоги).
Hopin' my 20 somethings won't end
Надеюсь, мои 20 с чем-то не закончатся,
Hopin' to keep the rest of my friends
Надеюсь, что все друзья останутся рядом,
Prayin' the 20 somethings don't kill me, kill me
Молюсь, что эти 20 с чем-то не убьют меня.


(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Боже, помоги, помоги, помоги)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Боже, помоги, помоги, помоги)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Боже, помоги, помоги, помоги)
And if it's an illusion, I don't want to wake up. I'm gonna hang on to it. Because the alternative is an abyss, is just a hole, a darkness, a nothingness. Who wants that? You know? So that's what I think about CTRL, and that's my story, and I'm stickin' to it
Если это иллюзия, то я не хочу просыпаться, я буду держаться. Ведь альтернатива — это пропасть, просто дыра, темнота, безызвестность. Кто это хочет? Понимаешь? Вот, что я думаю о CTRL, это моя история, и я придерживаюсь её.
That was beautiful mommy, that was perfect
Это было здорово, мама, просто прекрасно.
Х
Качество перевода подтверждено