Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Que Je T'aime исполнителя (группы) Sylvain Cossette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Que Je T'aime (оригинал Sylvain Cossette)

Я так люблю тебя! (перевод Amethyst)

Quand tes cheveux s'étalent
Когда развеваются твои волосы,
Comme un soleil d'été
Сияя словно летнее солнце,
Et que ton oreiller
И подушка твоя
Ressemble aux champs de blé
Походит на пшеничные поля;
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Очерчивают вокруг твоего тела
Des montagnes, des forêts
Горы и леса,
Et des îles aux trésors
Острова сокровищ,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!


Quand ta bouche se fait douce
Когда губы твои наливаются сладостью,
Quand ton corps se fait dur
Тело напрягается,
Quand le ciel de tes yeux
Когда синева* твоих глаз
D'un seul coup n'est plus pure
В один миг затуманивается,
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки желали бы,
Quand tes doigts n'osent pas
А пальцы не осмеливаются,
Quand ta pudeur dit non
Когда твоя стыдливость говорит "нет",
Tu doutes un peu plus fort
Ты сомневаешься еще больше.


Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Quand tu ne te sens plus chatte
Когда ты не ощущаешь себя больше кошкой,
Et que tu deviens chienne
А становишься собакой,
Et qu'à l'appel du loup
И по волчьему зову
Tu brises enfin tes chaînes
Ты, наконец, разрываешь свои оковы;
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Выливается в крик;
Quand c'est moi qui dis non
Когда это я, кто говорит "нет",
Quand c'est toi qui dis oui
Когда ты говоришь "да".


Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!


Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем,
Lourd comme un cheval mort
Словно мертвый конь.
Ne sait pas, ne sait plus
Я не знаю, я не знаю больше
S'il existe encore
Существую ли я..
Quand on a fait l'amour
Когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Так, как другие ведут бои;
Quand c'est moi le soldat
Когда я солдат,
Qui meure et qui la perd
Что умирает и теряет ее.


Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Я так люблю тебя, так люблю тебя, так люблю тебя!
Que je t'aime
Как я люблю тебя!





* досл. небо
Х
Качество перевода подтверждено