Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unsere Beste Zeit исполнителя (группы) Stunde Null

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unsere Beste Zeit (оригинал Stunde Null)

Наше лучшее время (перевод Елена Догаева)

Bin schon wieder voller Fragen,
Я снова полон вопросов,
All die Gedanken, die mich jagen,
Всех этих мыслей, которые преследуют меня:
Was war gestern? Was kommt morgen?
Что было вчера? Что будет завтра?
Ist doch egal, scheiß auf meine Sorgen.
Это не важно, к черту мое беспокойство!


Nein, früher war nicht alles besser
Нет, раньше не все было лучше
Und morgen wird nicht alles gut,
И завтра не всё будет хорошо!
Lass uns wieder an uns glauben,
Давайте снова верить в себя,
Hinfallen, aufstehen, voller Mut.
Падать, подниматься полными мужества!


Unsere beste Zeit ist jetzt,
Наше лучшее время - сейчас!
Nein, wir denken nicht an morgen,
Нет, мы не думаем о завтрашнем дне!
Keiner kann sie uns je nehmen,
Никто и никогда не сможет забрать его у нас -
Unsere beste Zeit im Leben.
Наше лучшее время в жизни!


Unsere beste Zeit ist jetzt,
Наше лучшее время - сейчас!
Schau nicht nach vorne, nicht zurück,
Не заглядывай вперед, не оглядывайся назад,
Unsere beste Zeit für immer
Наше лучшее время - навсегда
Bleibt dieser Augenblick.
Останется этот момент!


Ich höre mich wieder mich beklagen,
Я снова слышу свои жалобы:
Bin nicht gut drauf und das seit Tagen,
Я не в хорошем настроении - и так уже несколько дней!
Ich will raus hier, will es wissen,
Я хочу выбраться из этого состояния, хочу знать,
Hab mich selbst viel zu lang beschissen.
Я слишком долго плевал на себя!


Nein, ich muss nicht länger warten,
Нет, мне больше не нужно ждать!
Der Moment für mich ist da,
Момент для меня настал!
Schenke mir ein neues Leben,
Подарите мне новую жизнь,
Egal was war, was kommen mag.
Неважно, что было и что может случиться!
Х
Качество перевода подтверждено