Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halt Mich Fest исполнителя (группы) Stunde Null

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halt Mich Fest (оригинал Stunde Null)

Держи меня крепко (перевод Сергей Есенин)

Der Tag neigt sich dem Ende
День подходит к концу.
Die Dunkelheit, sie kehrt zurück
Темнота возвращается.
Ein letzter Blick nach vorne,
Последний взгляд вперёд,
Doch der Nebel trübt die Sicht
Но туман застилает вид.
Das Leben lässt uns leiden
Жизнь заставляет нас страдать.
Ist es Schicksal oder nicht?
Это судьба или нет?
Der Spiegel meiner Welt,
Отражение моего мира,
Bitte komm und rette mich
Прошу, приди и спаси меня.


Nur einmal noch das Glück zu sehen
Хотя бы ещё раз увидеть счастье,
Nur einmal noch,
Хотя бы ещё раз –
Ich lass dich nie mehr geh'n
Я никогда больше не отпущу тебя.


Halt mich fest, wenn ich laufe ohne Ziel
Держи меня крепко, если я бегаю без цели.
Weck mich auf, wenn ich schlafe
Разбуди меня, если я сплю
Und die Zeit an mir vorüberzieht
И время проходит мимо меня.
Es ist egal wie weit, egal wie schwer,
Как бы ни было далеко и тяжело,
Irgendwann komm ich zurück
Когда-нибудь я вернусь.
Ich werde auf dich warten,
Я буду ждать тебя,
Bitte komm und rette mich
Прошу, приди и спаси меня.


Wir sehen, was wir hatten
Мы видим, что у нас было,
Erst dann, wenn wir alleine sind
Только тогда, когда мы остаёмся одни.
Du schenkst mir deine Zuversicht,
Ты даришь мне свою уверенность,
Wenn meine Kraft am Ende ist
Когда моя сила на исходе.
Auch wenn alle Leinen reißen,
Даже если всё верёвки оборвутся,
Begleitest du mich durch die Zeit,
Ты будешь сопровождать меня во времени,
Um niemals aufzugeben,
Чтобы никогда не сдаваться,
Ganz egal, wie schwer es scheint
Как бы тяжело это ни казалось.


Nur einmal noch das Glück zu sehen
Хотя бы ещё раз увидеть счастье,
Nur einmal noch,
Хотя бы ещё раз –
Ich lass dich nie mehr geh'n
Я никогда больше не отпущу тебя.


[2x:]
[2x:]
Halt mich fest, wenn ich laufe ohne Ziel
Держи меня крепко, если я бегаю без цели.
Weck mich auf, wenn ich schlafe
Разбуди меня, если я сплю
Und die Zeit an mir vorüberzieht
И время проходит мимо меня.
Es ist egal wie weit, egal wie schwer,
Как бы ни было далеко и тяжело,
Irgendwann komm ich zurück
Когда-нибудь я вернусь.
Ich werde auf dich warten,
Я буду ждать тебя,
Bitte komm und rette mich
Прошу, приди и спаси меня.
Х
Качество перевода подтверждено