Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daybreak исполнителя (группы) Snow Patrol

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daybreak (оригинал Snow Patrol)

Рассвет (перевод Евгения)

Slowly the day breaks apart in our hands
День медленно скользит к нам в руки,
And soft hallelujahs flow in from the church
И слабые хвалы Богу доносятся из церкви.
The one on the corner you said frightened you
Ты сказала, что кто-то на углу напугал тебя,
It was too dark and too large to find your soul in
Было так темно, что твоя душа ушла в пятки.


Something was bound to go right sometime today
Сегодня что-то непременно должно было идти, как надо.
All these broken pieces fit together
Все эти осколки подходят друг другу
To make a perfect picture of us
И составляют вместе нашу совершенную картинку.
It got cold and then dark so suddenly and rained
Стало холодно, а потом так внезапно стемнело, и пошел дождь.
It rained so hard, the two of us were the only thing
Дождь лил так сильно, что мы могли видеть на мили и мили вперед
That we could see for miles and miles
Лишь единое целое, которым стали мы двое.


And in the middle of the flood I felt my worth
И посреди этого потопа я почувствовал свою значимость,
When you held onto me
Когда ты оперлась на меня,
Like I was your little life raft
Будто я был твоим маленьким плотом, несущим тебя по течению жизни.
Please know that you were mine as well
Пожалуйста, знай, что ты в такой же мере была и моим плотом.
Drops of water hit the ground like God's own tears
Капли воды падали на землю, словно собственные слезы Господа,
And spread out into shapes like salad bowls
И рассыпались в такие формы, как салатницы
And basins and buckets for bailing out the flood
И миски, и ведра, чтобы вычерпать всю эту воду.


As motionless cars rust on driveways and curbs
Пока неподвижные машины ржавеют на дорогах и краях тротуаров,
You take off your raincoat and stretch out your arms
Ты снимаешь свой плащ-дождевик и раскидываешь руки.
We both laugh out loud and surrender to it
Мы оба предаемся громкому смеху
The sheer force of sky and the cold magnet earth
Благодаря силе неба и холодному притяжению земли.


Something was bound to go right sometime today
Сегодня что-то непременно должно было идти, как надо.
All these broken pieces fit together
Все эти осколки подходят друг другу
To make a perfect picture of us
И составляют вместе нашу совершенную картинку.
It got cold and then dark so suddenly and rained
Стало холодно, а потом так внезапно стемнело, и пошел дождь.
It rained so hard, the two of us were the only thing
Дождь лил так сильно, что мы могли видеть на мили и мили вперед
That we could see for miles and miles
Лишь единое целое, которым стали мы двое.


And in the middle of the flood I felt my worth
И посреди этого потопа я почувствовал свою значимость,
When you held onto me
Когда ты оперлась на меня,
Like I was your little life raft
Будто я был твоим маленьким плотом, несущим тебя по течению жизни.
Please know that you were mine as well
Пожалуйста, знай, что ты в такой же мере была и моим плотом.
Drops of water hit the ground like God's own tears
Капли воды падали на землю, словно собственные слезы Господа,
And spread out into shapes like salad bowls
И рассыпались в такие формы, как салатницы
And basins and buckets for bailing out the flood
И миски, и ведра, чтобы вычерпать всю эту воду.
Х
Качество перевода подтверждено