Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What I Want исполнителя (группы) She Wants Revenge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What I Want (оригинал She Wants Revenge)

То, чего я хочу (перевод lanatorme)

One of these days girl, you're gonna wake up
Однажды, детка, ты проснешься,
And I won't be there to break your fall or brush you off
А меня рядом не окажется, чтобы поддержать тебя или отмахнуться,
When you come back down
Когда вернешься,
No, I won't
Нет, не будет.


Would it kill you to show a little soft side?
Тебе западло проявить хотя бы немного нежности?
It's so attractive and sensual, it gets me off
Это так привлекательно, чувственно, это кайф для меня.
Isn't that what you want
Разве ты не этого хочешь –
To get me off?
Чтобы я восхищался?


What will you do lover, when your looks fade?
А что ты будешь делать, милая, когда красота увянет?
And you can't use them to get your way and what you want
И ты не сможешь использовать её, чтобы получить всё, что хочешь?
Will you be so proud?
Всё ещё будешь такой надменной?
No, you won't
Нет, не будешь.


Little girl, so lost, your game is so tight
Девочка, такая потерянная, твоя игра настолько сложная,
That you believe it yourself, and that's just not right
Что ты начинаешь в нее верить, а это совсем неправильно.
Don't promise anything
Не обещай мне того,
You can't deliver to me
Чего исполнить не сможешь.


One of these days girl, you're gonna clean house
Однажды, когда ты будешь убираться дома,
Will you be able to sleep at night with what you find?
Сможешь ли ты спать по ночам после того, что найдешь там?
Will it matter at all?
Будет ли это так важно?
Tell me now
Отвечай.


Would you sell your soul to live your dreams out?
Готова ли ты на всё ради мечты?
Or would you hang on to your beliefs? That's all you got
Или останешься верна принципам? Это всё, что у тебя есть.
Would you just break down
Ты сломаешься
Or hold your ground?
Или будешь стоять на своём?


What would it be like if all the talk stopped?
Что если бы все разговоры прекратились?
No one cared what you did anymore, who would you be?
Если бы никого не интересовало, чем ты занимаешься, кем бы ты стала?
Would you even know?
Ты вообще задумывалась?
Probably not
Наверное, нет.


Little girl, so lost, your game is so tight
Девочка, такая потерянная, твоя игра настолько сложная,
That you believe it yourself, and that's just not right
Что ты начинаешь в неё верить, а это совсем неправильно.
Don't promise anything
Не обещай мне того,
You can't deliver to me
Чего исполнить не сможешь.


Little girl, so lost, you're gonna burn out
Девочка, такая потерянная, ты выгоришь.
I hope it's not too late for you to learn how
Надеюсь, тебе ещё не поздно
To be a woman, 'cause in the end
Научиться быть женщиной, в конце концов,
That's all I want
Это всё, чего я хочу.


Little girl, so lost, your game is so tight
Девочка, такая потерянная, твоя игра настолько сложная,
That you believe it yourself, and that's just not right
Что ты начинаешь в неё верить, а это совсем неправильно.
Don't promise anything
Не обещай мне того,
You can't deliver to me
Чего исполнить не сможешь.


Little girl, so lost, you're gonna burn out
Девочка, такая потерянная, ты выгоришь.
I hope it's not too late for you to learn how
Надеюсь тебе ещё не поздно
To be a woman, 'cause in the end
Научиться быть женщиной, в конце концов,
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
Х
Качество перевода подтверждено