Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Strangers исполнителя (группы) Sea Wolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Strangers (оригинал Sea Wolf)

Два незнакомца (перевод Elizabeth K)

Oh, how I saw you in the world
О, я помню время,
Young and free
Когда в тебе кипела свобода,
As the young should be
Как во всех молодых.


And we, we saw everything through glass
Мы смотрели на все через стекло,
Sapphire blue, colouring of you
Его цвета отражались на твоем лице.
And every, every cloud was silver and
И каждое, каждое облако было серебристым,
Even we liked, up in time
Облака, которые мы так любили тогда.


And it seems, seems you were unreal
Теперь мне кажется, будто тебя не существовало,
You disappeared
Тебя больше нет,
Over the years
После всех этих лет.


Oh,
О,
I don't know
Я не знаю,
Even when I see you again
Когда мы встретимся снова.
Though I try, Yes I try
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
To remember you as the kid I knew
Тем счастливым ребенком,
But you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
Вижу только незнакомца, который мне приснился,
And I don't want to know, whatever's seen about what you think of me
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.


And how, how we drive out to the cliffs
Мы ехали вниз с горы,
To redwood trees and feel the ocean breeze
Мимо красных деревьев, ощущая легкий бриз.
Where you, you threw confetti over the edge
Там, где мы бросали конфетти с обрыва,
Just to see bright colours over the sea
Просто чтобы увидеть яркие краски на фоне океана.
And then, then you'd have me sit and drink
Потом мы сидели и пили,
And Watch the lights and laugh with you all night
И смотрели на огни, вспыхивающие в ночи.
And you, you were so filled with ideas
У тебя было столько идей на уме,
Never wrong
Всегда безошибочных,
But I've been and gone too long
Но мы не виделись слишком долго.


Oh,
О,
I don't know
Я не знаю,
Even when I see you again
Когда мы встретимся снова.
Though I try, Yes I try
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
To remember you as the kid I knew
Тем счастливым ребенком,
But you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
Вижу в тебе только незнакомца, который мне приснился,
And I don't want to know, whatever's seen
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.


Brother, oh
Брат,
What have we, what have we become
Кем мы стали, кем мы стали?
Brother, oh
Брат,
What have we, what have we become
Кем мы стали, кем мы стали?
Brother, oh
Брат,
What have we, what have we become
Кем мы стали, кем мы стали?
Brother, oh
Брат,
What have we, what have we become
Кем мы стали, кем мы стали?


Oh,
О,
I don't know
Я не знаю,
Even when I see you again
Когда мы встретимся снова.
Though I try, Yes I try
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
To remember you as the kid I knew
Тем счастливым ребенком,
But we seem, yes we seem, oh, like two strangers that met in a dream
Вижу в тебе только незнакомца, который мне приснился,
And I don't want to know, whatever's seen
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.
No I don't want to know, whatever's seen
Не хочу знать кого ты видишь во мне.
No I don't want to know, whatever's seen about what we've come to be
Не хочу знать, кем мы стали.
Х
Качество перевода подтверждено