Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Wie Musik исполнителя (группы) Saskia Leppin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Wie Musik (оригинал Saskia Leppin)

Как музыка (перевод Сергей Есенин)

Wir brennen für den Moment
Мы горим этим моментом.
Wir könn' die Erde dreh'n,
Мы можем вращать Землю,
Hinterm Horizont auf den Sternen geh'n
За горизонтом ходить по звёздам.
Sind wie Helden heute Nacht
Мы словно герои сегодня ночью.
Wir leben hier und jetzt
Мы живём здесь и сейчас.


Wir malen den Himmel an,
Мы раскрашиваем небо,
Alles kunterbunt
Всё в пёстрых красках.
Keine Grenzen mehr, bis der Morgen kommt
Больше нет границ до самого утра.
Sind wie Helden heute Nacht
Мы словно герои сегодня ночью.
Wir leben hier und jetzt
Мы живём здесь и сейчас.


Wer hält die Zeit an,
Кто остановит время,
Dass das Gefühl uns bleibt?
Чтобы это чувство осталось у нас?


So wie Musik, so wie mein Lieblingslied,
Как музыка, как моя любимая песня,
Das Beste, das es gibt
Лучшее, что есть на свете.
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче.
So wie Musik, spüre deinen Beat,
Как музыка, чувствую твой бит,
Den mir dein Herz vorgibt
Который твоё сердце задаёт мне.
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче.


Wir sind schwerelos, kilometerweit
Мы беззаботны, на много километров вокруг.
Kann man uns noch hör'n, bis in die Ewigkeit?
Нас ещё услышат в веках?
Sind wie Helden heute Nacht
Мы словно герои сегодня ночью.
Wir leben hier und jetzt
Мы живём здесь и сейчас.


Lass uns Träumer sein,
Давай будем мечтателями,
Auf Pyramiden steh'n,
Поднимемся на пирамиды,
Den Sonnenuntergang von ganz oben seh'n
Посмотрим на закат с самой вершины.
Sind wie Helden heute Nacht
Мы словно герои сегодня ночью.
Wir leben hier und jetzt
Мы живём здесь и сейчас.


Wer hält die Zeit an,
Кто остановит время,
Dass das Gefühl uns bleibt?
Чтобы это чувство осталось у нас?


So wie Musik, so wie mein Lieblingslied
Как музыка, как моя любимая песня,
Das Beste, das es gibt
Лучшее, что есть на свете.
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче.
So wie Musik, spüre deinen Beat,
Как музыка, чувствую твой бит,
Den mir dein Herz vorgibt
Который твоё сердце задаёт мне.
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче.


Oh, so wie Musik, so wie Musik
О, как музыка, как музыка –
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче.


So wie Musik, so wie mein Lieblingslied
Как музыка, как моя любимая песня,
Das Beste, das es gibt
Лучшее, что есть на свете.
(Das Beste, das es gibt)
(Лучшее, что есть на свете)
Sind wir zusammen, dreh'n wir lauter
Когда мы вместе, мы делаем громче –
So wie Musik
Как музыка.
Х
Качество перевода подтверждено