Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Will Mit Dir Den Himmel Sehen исполнителя (группы) Saskia Leppin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Will Mit Dir Den Himmel Sehen (оригинал Saskia Leppin)

Я хочу с тобой видеть небо (перевод Сергей Есенин)

Lass dich fallen in meinen Arm
Расслабься в моих объятиях.
Ich halt dich fest, da wird dir warm,
Я держу тебя крепко, тебе будет тепло,
Und streichel deine Seele Tag und Nacht
И ласкаю твою душу днём и ночью.


Ich halt dich fest,
Я держу тебя крепко,
Lass dich nie mehr los
Никогда больше не отпущу тебя.
Vergiss die Sorgen, sei gedankenlos
Забудь о заботах, не думай ни о чём.
Ich bleib bei dir, egal was auch passiert
Я останусь с тобой, что бы ни случилось.


[2x:]
[2x:]
Ich will mit dir den Himmel sehen,
Я хочу с тобой видеть небо,
Ans andere Ende dieser Welt nur mit dir geh'n
На другой край света идти с тобой.
Du bist der Wahnsinn, mein Leben
Ты – безумие, моя жизнь.
Ich würd' alles geben,
Я бы отдала всё,
Weil wir uns verstеh'n
Потому что мы понимаем друг друга.


Wir schauen uns an
Мы смотрим друг на друга
Und verstehen uns blind
И доверяем друг другу слепо.
Egal an welchen Ort der Welt wir sind,
В каком бы уголке мира мы ни были,
Wo du bist, da bin ich Zuhaus'
Где ты, там я чувствую себя дома.


Ich halt dich fest,
Я держу тебя крепко,
Lass dich nie mehr los
Никогда больше не отпущу тебя.
Vergiss die Sorgen, sei gedankenlos
Забудь о заботах, не думай ни о чём.
Ich bleib bei dir, egal was auch passiert
Я останусь с тобой, что бы ни случилось.


[2x:]
[2x:]
Ich will mit dir den Himmel sehen
Я хочу с тобой видеть небо,
Ans andere Ende dieser Welt nur mit dir geh'n
На другой край света идти с тобой.
Du bist der Wahnsinn, mein Leben
Ты – безумие, моя жизнь.
Ich würd' alles geben,
Я бы отдала всё,
Weil wir uns verstеh'n
Потому что мы понимаем друг друга.


Ich halt dich fest,
Я держу тебя крепко,
Lass dich nie mehr los
Никогда больше не отпущу тебя.
Vergiss die Sorgen, sei gedankenlos
Забудь о заботах, не думай ни о чём.
Ich bleib bei dir, egal was auch passiert
Я останусь с тобой, что бы ни случилось.


[2x:]
[2x:]
Ich will mit dir den Himmel sehen
Я хочу с тобой видеть небо,
Ans andere Ende dieser Welt nur mit dir geh'n
На другой край света идти с тобой.
Du bist der Wahnsinn, mein Leben
Ты – безумие, моя жизнь.
Ich würd' alles geben,
Я бы отдала всё,
Weil wir uns verstеh'n
Потому что мы понимаем друг друга.
Х
Качество перевода подтверждено