Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Was It Over? исполнителя (группы) Sasha Sloan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When Was It Over? (оригинал Sasha Sloan feat. Sam Hunt)

когда всё закончилось? (перевод Евгения Фомина)

Was it that night you didn't ask where I had been?
Это случилось с той ночью, когда ты не спросил где я была?
Was it that fight we didn't have when I came in?
Это случилось во время ссоры, контрой не произошло, после того как я вернулась?
Was it the first time that you saw me drunk?
Или это случилось, когда ты увидел меня пьяной в первый раз?
Second time that I said I'm sorry
Во второй раз, когда я извинилась,
Third time that I didn't call
В третий раз когда я не позвонила,
Stayed out and missed your party
Когда где-то тусовалась и пропустила твою вечеринку.
That time I met your friends I was indifferent
Когда я познакомилась с твоими друзьями и вела себя недружелюбно.
The way you're acting's got me questioning
То, как ты себя ведёшь, вызывает у меня немало вопросов.


When was it over for you?
Когда всё закончилось для тебя?
When was it over?
Когда всё закончилось?
When was the moment you knew
Когда наступил этот момент, в который ты понял,
That you were gonna walk out eventually?
Что в конце концов, уйдёшь от меня?
It's still not over for me
Но для меня ничего ещё не кончилось.
It's still not over for me
Но для меня ничего ещё не кончилось.


When I didn't ask if you were okay after a fight with your mom
Когда я не спросил, всё ли с тобой в порядке, после того как ты поссорилась с мамой,
And last time I stayed over at your place and you woke up alone
И последний раз, когда я остался у тебя ночевать, но ты проснулась одна,
Was it the first time you pulled away?
Это был первый раз, когда ты отстранилась от меня?
Second time that we drove to Texas
Во второй раз, когда мы поехали в Техас?
Third time we ran into one of my random exes
Когда в третий раз мы столкнулись с одной из моих бывших?
So, was it ever real or was it all pretend?
Ну что, это вообще было реально, или ты притворялась?
The way you're acting's got me wondering
То как ты себя ведёшь, заставляет меня задуматься...


When was it over for you?
Когда всё закончилось для тебя?
When was it over?
Когда всё закончилось?
When was the moment you knew
Когда наступил этот момент, в который ты поняла,
That you were gonna walk out eventually?
Что в конце концов, уйдёшь от меня?
It's still not over for me
Но для меня ничего ещё не кончилось.
It's still not over for me
Но для меня ничего ещё не кончилось.


I'm still holding onto you
Я все ещё держусь за тебя,
But I know you're already gone
Но знаю, что тебя уже нет рядом.
I'm still waking up to you
Я все ещё просыпаюсь вместе с тобой,
I've been holding on for too long
Я цепляюсь за эту надежду слишком долго.


When was it over for you?
Когда всё закончилось для тебя?
When was it over?
Когда всё закончилось?
When was the moment you knew
Когда наступил этот момент, в который ты поняла,
That you were gonna walk out eventually?
Что в конце концов, уйдёшь от меня?
Tell me, when was it over for you?
Скажи, когда всё закончилось для тебя?
When was it over?
Когда все закончилось?
When was the moment you knew
Когда наступил этот момент, в который ты поняла,
That you were gonna walk out eventually?
Что в конце концов, уйдёшь от меня?


It's still not over for me
Но для меня это ещё не конец,
I'm still holding onto you
Я все ещё держусь за тебя,
But I know you're already gone
Но знаю, что тебя уже нет рядом.
It's still not over for me
Но для меня это ещё не конец.
I'm still waking up to you
Я просыпаюсь рядом с тобой.
I've been holding on for too long
Я цепляюсь за эту надежду слишком долго...


(When was it over?)
(Когда все закончилось?)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки