Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Leaf исполнителя (группы) Royal Hunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Leaf (оригинал Royal Hunt)

Последний лист (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Wind is shaking the tree outside
На улице ветер раскачивает дерево,
Holding it nice and tight
Крепко его держа
While blowing leaves away
И при этом сдувая листву.
I know it's just a myth,
Я знаю, что это только миф,
But can the last one escape the fall and stay?
Но может ли последний лист избежать падения и остаться?


How I wish that you were here to help me
Как жаль, что тебя здесь нет, чтобы помочь мне,
Do bitter words suppose to cut so deep
Должны ли горькие слова глубоко ранить?
How I wish that you were here to tell me sleep
Как жаль, что тебя здесь нет, чтобы приказать мне спать.


I'm still in front of an empty page,
Передо мной как прежде пустая страница,
Imagine deserted stage
Воображаю покинутую сцену.
Nobody else but you
Никто другой — ты
Up there trying to save the day but failing
На небесах, пытаешься спасти мир, но терпишь неудачу.
What's left to say? Who knew?
Что осталось сказать? Кто мог знать?


But out there in the cold the last leaf's gonna fall
Но там, в холоде, готов упасть последний лист
And sweep away another lonely day
И унести с собой очередной одинокий день.
So I'm just waiting for a gentle sigh, my final call
Я жду лишь лёгкого вздоха — моего последнего призыва.
Fly away, I'll follow
Улетай, а я последую за тобой...


Can you see the wind is getting stronger?
Видишь, ветер усиливается?
It keeps on playing with my jaded heart
Он продолжает играть с моим утомленным сердцем.
Let it be can't take it any longer
Пусть будет так, больше не могу это выдерживать.
I know that out there in the cold
Я знаю, что там, в холоде,
The last leaf's gonna fall
Готов упасть последний лист
And sweep away another lonely day
И унести с собой очередной одинокий день.
So I'm just waiting for a gentle sigh, my final call
Я жду лишь лёгкого вздоха — моего последнего призыва.
Fly away, I'll follow
Улетай, а я последую за тобой...


But out there in the cold the last leaf's gonna fall
Но там, в холоде, готов упасть последний лист
And sweep away another lonely day
И унести с собой очередной одинокий день.
So I'm just waiting for a gentle sigh, my final call
Я жду лишь лёгкого вздоха — моего последнего призыва.
Fly away, fly away, fly
Улетай, а я последую за тобой...
Х
Качество перевода подтверждено