Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Intervention исполнителя (группы) Royal Hunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Intervention (оригинал Royal Hunt)

Интервенция (перевод NoirEth)

Would you believe if I said that all what you know is gone?
Поверишь ли ты, если я скажу, что все, что ты знал, умерло?
Nightmare, which you never thought could come out of your dream...
Ты думал, что ночной кошмар навсегда останется сном...
It's done, I tell you
Но он стал явью, говорю тебе.
Purposeless rage came down from the skies
Бессмысленная ярость обрушилась с небес,
Counting the end of your world — open your eyes
Приближая мир к концу — открой свои глаза.


Fire is eating your house, erasing the word "tomorrow"
Пламя пожирает твой дом, стирая слово "завтра".
Time's standing still and your mind is about to explode of pain and sorrow
Время замерло, а твоя голова готова взорваться от боли и страданий.
Helpless and weak you look at the skies
Безнадежно и обессиленно ты смотришь в небеса.
Horror of capital crime's in front of your eyes
Ужас смертельного преступления совершается на твоих глазах.


Wishes and hopes in the mud, under their boots, are fading away
Желания и надежды исчезают, втоптанные в грязь их сапогами.


Leaving you out in the cold — lost and alone, unwilling
Ты остаешься замерзать — одинокий, потерянный и не готовый –
Making nightmares and fears
Со своими кошмарами и страхами.
To something you feel — like they're real
Ты чувствуешь, что они реально
Pieces of led for your life — it's part of the deal
Меняют твою судьбу — это часть сделки.


Out in the rain, here I am, down on my knees for you, father
Я стою пред тобой на коленях под дождем, отец.
Tell me just what have we done one to another
Только скажи, что мы сотворили друг с другом?
Out in the rain, here I am, praying and begging you, father
Я молю и прошу тебя под дождем, отец.
Look what you're letting us do one to another
Посмотри, что ты позволил сотворить нам друг с другом.


God, how can you let me see...
Господь, как ты позволил мне увидеть это все...
My eyes are tired of watching betrayal and lies
Мои глаза не выносят боле предательств и лжи.
Up there, beware — we build the cross you were once forced to bare
Там наверху, берегись — мы построим крест, на котором однажды ты будешь распят.
Quiet and cold you look from the skies
Ты спокоен и хладнокровен, взирая с небес.
We are your tragic mistake — so open your eyes
Но мы твоя фатальная ошибка — так открой же свои глаза.
Х
Качество перевода подтверждено