Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Season's Change исполнителя (группы) Royal Hunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Season's Change (оригинал Royal Hunt)

Время года меняется (перевод NoirEth)

Images of winter gently move
Зимний пейзаж постепенно сменяет
Fallen, golden leaves.
Опавшие золотые листья.
Sun is hiding far behind the roof,
Солнце близится к горизонту,
Knowing what it means
Давая знать о смене времени года.
Days are getting shorter, I can see
Дни становятся короче, и я вижу
Chilling tears of fall
Замерзающие слезы увядания
Running down for you and leaving me
Катятся по твоим щекам, оставляя меня
Out here in the cold
Здесь на холоде.


Since you left whatever I would do -
С тех пор, как ты ушла, что бы я ни делал –
Nothing comes out right
Все идет не так.
I'm fighting through another lonely day,
Я борюсь с еще одним днем одиночества,
Another sleepless night.
С еще одной бессонной ночью.
Dreaming 'bout wings to fly away
Я мечтаю унестись на крыльях,
But as I was told
Но как говорится,
Brokenhearted can't, they're cursed to stay
Они разбиты у тех, у кого разбито сердце, их проклятье быть
Out here in the cold
Здесь на холоде.


This change of a season is over and done
Смена времени года закончена.
Won't look for a reason... just sad that you're gone
Причина известна... мне грустно от того, что ты ушла.


Every single word you've ever said
Каждое словно, когда-либо сказанное тобою,
Is ringing in my ears
Отдается звоном в моих ушах,
Making me remember what I had.
Вынуждая меня помнить о том, что я когда-то имел.
This burning trail of tears
Эти пламенные следы от слез
Leading me away, into the night...
Уводят меня далеко в ночь...
Closer to my fall.
Приближая меня к падению.
Season's changing, turning off the light
Время года меняется, гася свет
Out here in the cold
Здесь на холоде.


Dissapearing very slow — this line of footsteps in the snow...
Очень медленно исчезает — эта дорожка следов на снегу...
Spirit of my better day's living on the edge
Призрак моих лучших дней теперь живет на краю.
Be it so and let it be... 'coz as far as I can see
Да будет так... ибо, насколько мне известно,
There's no way to escape this season's change.
Эта смена года неизбежна.
Х
Качество перевода подтверждено