Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Disconnect исполнителя (группы) Rollins Band

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Disconnect (оригинал Rollins Band)

Отключиться (перевод VanoTheOne)

Don't like to think too much, it makes me think too much,
Не люблю чересчур много думать, это заставляет меня чересчур много думать,
It keeps my mind on my mind.
Это поддерживает меня в здравом уме.
Don't wanna see too much, it makes me see too much,
Не хочу слишком много видеть, это заставляет меня многое видеть,
Sometimes I'd rather be blind.
Иногда я предпочитаю быть слепым.
All the things that they're saying and doing
Всё, что они говорят и делают,
When they pass me by, it just fills me up with noise,
Когда проходят мимо меня, просто наполняет меня шумом,
It overloads me.
Он перегружает меня.
I wanna disconnect myself, pull my brain stem out and unplug myself.
Я хочу отключиться, вырвать мозговой ствол и отсоединиться.
I want nothing right now...
Сейчас я ничего не хочу...


[Chorus:]
[Припев:]
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I wanna break it all down, hey!
Я хочу всё это разрушить, эй!
I wanna pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
Yeah, disconnect myself, disconnect myself.
Да, отключиться, отключиться.
I wanna see it go down,
Я хочу смотреть, как всё летит к чертям,
Yeah, disconnect myself.
Да, отключиться.


A thousand miles an hour going nowhere fast,
Уходя в никуда со скоростью тысяча миль в час,
Clinging to the details of your past,
Цепляясь за моменты из своего прошлого,
Talking 'bout your damage and you're wasting my time.
Говоря о своих ранах, ты просто тратишь моё время.
Wanna be the king of pain? Stand in line.
Хочешь быть королём боли? Стань в очередь.
All the numbers and the colors and the facts
Все цифры, цвета и факты
Backed by the rumors and the figures and the stats.
Подкреплены слухами, личностями и статистикой.
I think I'm gonna download my mind.
Думаю, я собираюсь загрузить свой разум.


[Chorus:]
[Припев:]
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I want to pull it out, hey!
Я хочу его вырвать, эй!
I wanna break it all down,
Я хочу всё это разрушить,
Yeah, disconnect myself.
Да, отключиться.
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I want to pull it out, hey!
Я хочу его вырвать, эй!
Disconnect myself, disconnect myself.
Отключиться, отключиться.


I wanna disconnect myself, do it,
Я хочу отключиться, сделать это,
I wanna disconnect myself, get it.
Я хочу отключиться, пойми.
I wanna pull my brain stem out, do it,
Я хочу вырвать свой мозговой ствол, сделать это,
I wanna disconnect myself right now.
Я хочу отключиться прямо сейчас.


Too damn bad if at the end of the day
Хреново, если в конечном итоге
The only thoughts in your brain are all the things that they say.
В твоей голове все мысли лишь о том, что говорят другие.
What a waste...
Какая жалость...
Too damn bad if at the end of the line
Хреново, если в конце пути
You got no idea of what's on your own mind.
Ты понятия не имеешь, что творится у тебя в голове.
You got no one to blame but yourself.
Тебе некого винить, кроме себя.
Too much to know, too much to see,
Слишком многое надо знать, слишком многое надо видеть,
If I mean something to you but it's nothing to me.
Если я для тебя что-то значу, то для меня это – ничто.
It's just another ad for someone's version of how they think you should be.
Это просто очередная реклама чьей-то версии того, каким, по их мнению, ты должен быть.
I wanna disconnect myself, pull my brains damn out, and unplug myself.
Я хочу отключиться, вырвать мозговой ствол и отсоединиться.
I want nothing right now...
Сейчас я ничего не хочу...


[Chorus:]
[Припев:]
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I wanna disconnect myself.
Я хочу отключиться.
I wanna see it go down,
Я хочу смотреть, как всё летит к чертям,
Yeah, disconnect myself.
Да, отключиться.
I want to pull it out, hey!
Я хочу его вырвать, эй!
Yeah, disconnect myself.
Да, я хочу отключиться.
I wanna see it go down, hey!
Я хочу смотреть, как всё летит к чертям, эй!
I wanna disconnect myself, yeah!
Я хочу отключиться, да!


I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
I want to pull it out, yeah!
Я хочу его вырвать, да!
Yeah, disconnect myself.
Да, отключиться.
I wanna see it go down,
Я хочу смотреть, как всё летит к чертям,
Yeah, I wanna disconnect myself.
Да, я хочу отключиться.
Disconnect myself,
Отключиться,
I wanna break it all down, yeah!
Я хочу всё это разрушить, да!
Disconnect myself, yeah!
Отключиться, да!
Х
Качество перевода подтверждено