Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Himmel Och Hav исполнителя (группы) Roger Pontare

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Himmel Och Hav (оригинал Roger Pontare)

Небо и море (перевод slavik4289 из Уфы)

Stormen drog in
Шторм пришёл
Tystnadens vind
С безмолвным ветром,
Solen den gick i moln
И солнц растворилось за облаками.
Under en himmel så grå
Под серым небом
Ville jag gå
Мне хотелось уйти
Aldrig mer se mig om
И никогда не возвращаться.


Fast mitt hjärta gick mitt itu
Пусть моё сердце разбито на части,
Ser jag ljuset vakna här och nu
Я вижу свет, который возвращает меня к жизни.
Nu lämnar jag det som en gång var
Я оставляю всё в прошлом,
Jag kastar loss släpper allt jag har
Всё отпускаю, отдаю всё, что у меня есть.


När som skymningen faller långt bort från Bergen
Когда сумерки спускаются с высоких гор,
Sjunger jag över himmel och hav
Я пою о небе и море.
Nu sprakar elden i ljusa kvällen
Пока огонь разгорается в темноте ночной,
Nu spelar jag för himmel och hav
Я напеваю во имя неба и моря.
Sången och skratten stjärnfall i natten
Смех переливается с песней, в ночном небе падают звёзды,
Här dansar mina drömmar
Мои мечты сливаются в танце,
När som skymningen faller mellan himmel och hav
Когда сумерки опускаются между небом и морем.


Djupt i mitt bröst
В глубине своего сердца
Hör jag en röst
Я слышу голос,
Som jag har väntat på
Которого так долго ждал.
Med blicken högt ovan mark
Со вспышкой на горизонте,
Lycklig och stark
Счастливый и воодушевлённый,
Styr jag långt härifrån
Я уезжаю далеко отсюда.


Nu lämnar jag det som en gång var
Я оставляю всё в прошлом,
Jag kastar loss släpper allt jag har
Всё отпускаю, отдаю всё, что у меня есть.


När som skymningen faller långt bort från bergen
Когда сумерки спускаются с высоких гор,
Sjunger jag över himmel och hav
Я пою о небе и море.
Nu sprakar elden i ljusa kvällen
Пока огонь разгорается в темноте ночной,
Nu spelar jag för himmel och hav
Я напеваю во имя неба и моря.
Sången och skratten stjärnfall i natten
Смех переливается с песней, в ночном небе падают звёзды,
Här dansar mina drömmar
Мои мечты сливаются в танце,
När som skymningen faller mellan himmel och hav
Когда сумерки опускаются между небом и морем.


När som skymningen faller långt bort från bergen
Когда сумерки спускаются с высоких гор,
Sjunger jag över himmel och hav
Я пою о небе и море.
Sången och skratten stjärnfall i natten
Смех переливается с песней, в ночном небе падают звёзды,
Här dansar mina drömmar
Мои мечты сливаются в танце,
När som skymningen faller mellan himmel och hav
Когда сумерки опускаются между небом и морем,
När som skymningen faller mellan himmel och hav
Когда сумерки опускаются между небом и морем.
Х
Качество перевода подтверждено