Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be There исполнителя (группы) Robin Schulz, Rita Ora & Tiago PZK

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be There (оригинал Robin Schulz, Rita Ora & Tiago PZK)

Я буду рядом (перевод Алекс)

[Rita Ora:]
[Rita Ora:]
Circles, keep runnin' in circles
Кругами, продолжаю бегать кругами.
Feels like every dream you've ever had just slowly fades away
Кажется, что каждая твоя мечта просто испаряется.
Hopeless, some days feels so hopeless
Безнадёжным, каждый день кажется таким безнадёжным...
Just another day, another struggle, 'nother wind to chase
Очередной день, очередная борьба, поиски очередного ветра в поле...


Yeah, I get that sometimes life can bring you down
Да, я понимаю, что иногда жизнь может огорчать,
And you try to win the fight, but you don't know how
Ты пытаешься выиграть битву, но ты не знаешь, как...


Whenever you're fallin' and you don't know where you're goin'
Когда ты падаешь и не знаешь, куда ты движешься,
Even if your wings are broken, soon enough, you'll fly again
Даже когда твои крылья сломаны, очень скоро ты снова взлетишь.
When everything's failin' and your eyes just won't stop rainin'
Когда все идёт не так, из твоих глаз без конца льются слёзы,
Even if your fire's out, yeah, soon enough, you'll burn again
Даже если твой огонь погас, да, очень скоро ты загоришься снова.


You know in the ups and downs, I'll be there
Ты знаешь, что я буду рядом и в успехов, и в моменты неудач.
When the lights go out, I'll be there
Я буду рядом, когда погаснут огни.
In the coldest hour, I'll be there for you
Я буду рядом с тобой в самый холодный час.
In the highs and lows, I'll be there
Я буду рядом и во время взлётов, и во время падений.
When you lose control, I'll be there
Я буду рядом, когда ты перестанешь справляться.
It'll be alright, yeah, I'll be there for you (I'll be there for you)
Всё будет хорошо, да, я буду рядом с тобой. (Я буду рядом с тобой)


[Tiago PZK:]
[Tiago PZK:]
Donde te encontrés al borde
Когда ты понимаешь, что ты на краю пропасти
Y tocando fondo, hacete amigo de la soledad
И уже достиг надо, найди себе друга по одиночеству.
Vive, intenta y sonríe
Живи, пытайся и улыбайся.
Es un paso a paso y tiempo pa' dejar lo malo atrás
Нужно идти шаг за шагам, пора оставить всё плохое в прошлом.


Es hoy, conexión, con vos mismo, con el interior
Установи сегодня связь с собой, со своей душой.
Trabajar en tu mejor versión y poner a volar el corazón
Работай над лучшей версией себя и помоги своему сердцу взлететь.


[Rita Ora:]
[Rita Ora:]
Whenever you're fallin' and you don't know where you're goin'
Когда ты падаешь и не знаешь, куда ты движешься,
Even if your wings are broken, soon enough, you'll fly again
Даже когда твои крылья сломаны, очень скоро ты снова взлетишь.
When everything's failin' and your eyes just won't stop rainin'
Когда все идёт не так, из твоих глаз без конца льются слёзы,
Even if your fire's out, yeah, soon enough, you'll burn again
Даже если твой огонь погас, да, очень скоро ты загоришься снова.


You know in the ups and downs, I'll be there
Ты знаешь, что я буду рядом и в успехов, и в моменты неудач.
When the lights go out, I'll be there
Я буду рядом, когда погаснут огни.
In the coldest hour, I'll be there for you (I'll be there)
Я буду рядом с тобой в самый холодный час.
In the highs and lows, I'll be there
Я буду рядом и во время взлётов, и во время падений.
When you lose control, I'll be there
Я буду рядом, когда ты перестанешь справляться.
It'll be alright, yeah, I'll be there for you
Всё будет хорошо, да, я буду рядом с тобой. (Я буду рядом с тобой)


In the highs and lows, I'll be there
Я буду рядом и во время взлётов, и во время падений,
When you lose control
И когда ты перестанешь справляться...
It'll be alright, I'll be there for you
Всё будет хорошо, да, я буду рядом с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено