Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chegaste исполнителя (группы) Roberto Carlos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chegaste (оригинал Roberto Carlos feat. Jennifer Lopez)

Ты пришёл/пришла (перевод Алекс)

[Verse 1: Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
[1 куплет: Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
Tanto tempo já vai caminhando
Я проделал уже такой путь,
E ainda me pego recordando
Но я всё ещё не могу забыть.
Lágrimas rolaram dos meus olhos
Слезы наворачивались мне на глаза,
Enxuguei mais de uma vez
Я смахивала их не один раз.
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
Моя улыбка все эти годы не перестает посылать тебе знаки,
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
И прекрасные воспоминания до сих пор не исчезли.


[Pre-Chorus: Both, Roberto Carlos]
[Распевка: Вместе, Roberto Carlos]
Quem diria que você viria sem dizer que vinha?
Кто бы мог подумать, что ты придешь, не сказав?
Porque nunca é tarde
Потому что никогда не поздно
Para apaixonar-se
Влюбиться.


[Chorus: Both, Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
[Припев: Вместе, Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
Senti na minha boca um "te quero"
Я чувствовал/чувствовала на своих губах: "Я хочу тебя".
Como um doce com caramelo
Словно конфета с карамелью,
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
E ouvi da tua boca um "te quero"
И я прочитал/прочитала на твоих губах: "Я хочу тебя".
Pra se apaixonar sempre é tempo
Всегда есть время, чтобы влюбиться.
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.


[Verse 2: Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
[2 куплет: Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
E agora que eu conheço os caminhos que me levam pros seus braços
И теперь, когда я знаю пути, которые ведут в твои объятия,
Agora que o silêncio é uma carícia que a felicidade traz
Теперь, когда тишина — это ласка, которая приносит счастье,
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
Ты и твоя улыбка освещают мою жизнь и мое пространство,
E chega me dizendo num sorriso "não me deixe nunca mais"
Ты приходишь и говоришь с улыбкой: "Не бросай меня больше".


[Pre-Chorus: Both]
[Распевка: Вместе]
Quem diria que você viria sem dizer que vinha?
Кто бы мог подумать, что ты придешь, не сказав?
Porque nunca é tarde
Потому что никогда не поздно
Para apaixonar-se
Влюбиться.


[Chorus: Both, Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
[Припев: Вместе, Roberto Carlos, Jennifer Lopez]
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
Senti na minha boca um "te quero"
Я чувствовал/чувствовала на своих губах: "Я хочу тебя".
Como um doce com caramelo
Словно конфета с карамелью,
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
E ouvi da tua boca um "te quero"
И я прочитал/прочитала на твоих губах: "Я хочу тебя".
Pra se apaixonar sempre é tempo
Всегда есть время, чтобы влюбиться.
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.


[Pre-Chorus: Both, Roberto Carlos]
[Распевка: Вместе, Roberto Carlos]
Quem diria que você viria sem dizer que vinha?
Кто бы мог подумать, что ты придешь, не сказав?
Porque nunca é tarde
Потому что никогда не поздно
Para apaixonar-se
Влюбиться.


[Chorus: Both]
[Припев: Вместе]
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
Senti na minha boca um "te quero"
Я чувствовал/чувствовала на своих губах: "Я хочу тебя".
Como um doce com caramelo
Словно конфета с карамелью,
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
E ouvi da tua boca um "te quero"
И я прочитал/прочитала на твоих губах: "Я хочу тебя".
Pra se apaixonar sempre é tempo
Всегда есть время, чтобы влюбиться.
Necessitava um amor, um amor
Мне была нужна искренняя любовь.
Chegaste
Ты пришёл/пришла,
Senti na minha boca um "te quero"
Я чувствовал/чувствовала на своих губах: "Я хочу тебя".
Como um doce com caramelo
Словно конфета с карамелью,
Necessitava um amor sincero
Мне была нужна искренняя любовь.
Х
Качество перевода подтверждено