Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Are the One исполнителя (группы) Richy Nix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Are the One (оригинал Richy Nix)

Ты - та самая (перевод Freeman из Воронежа)

You're slippin away, but I'm not gonna let you fall
Ты исчезла, но я не дам тебе упасть.
A life is all you've got
Жизнь — это всё, что у тебя есть.
I keep you in danger and you're not afraid
Я подвергаю тебя опасности, но ты не боишься,
You're leaving me no choice
Ты не оставляешь мне выбора.


When my ice cold fingertips touch you're skin you don't even blink
Когда мои холодные пальцы касаются твоей кожи, ты даже не морщишься.
When the sunlight reaches my face you glow with me, you don't run away
Когда солнечный свет падает на моё лицо, ты сияешь со мной, ты не убегаешь.
And I have plenty of questions that could scare you off
И у меня есть множество вопросов, которые могли бы напугать тебя.
I won't steer you wrong, I need you standing strong, with me in the dark
Я не дам тебе пойти неверным путём, ты нужна мне сильной, чтобы быть со мной в темноте.


You're slippin away, but I'm not gonna let you fall
Ты ускользаешь, но я не дам тебе упасть.
A life is all you've got
Жизнь — это всё, что у тебя есть.
I keep you in danger and you're not afraid
Я держу тебя в напряжении, но ты не боишься.
You're leaving me no choice
Ты не оставляешь мне выбора.
Cause I don't ever wanna leave you for dead, there's something else here
Ведь я не хочу оставлять тебя умирать здесь, и есть ещё кое-что...
Cause I don't ever wanna leave you for dead
Я не хочу оставлять тебя умирать.


Your smell tingles my senses, I am senseless when you're around
Твой запах будоражит мои чувства, я ничего не ощущаю, когда ты рядом.
And you won't find an empty part of me, because you fill it out
Ты не увидишь пустую часть меня, потому что ты заполнила её.
And you give me a purpose, you give me love
Ты даёшь мне смысл жить, даёшь мне любовь.
As much as you make me weak, you give me courage now
И насколько ты делаешь меня слабее, настолько же прибавляешь мужества.
Stand by my side
Останься со мной.


You're slippin away, but I'm not gonna let you fall
Ты ускользаешь, но я не дам тебе упасть.
A life is all you've got
Жизнь — это всё, что у тебя есть.
I keep you in danger and you're not afraid
Я держу тебя в напряжении, но ты не боишься.
You're leaving me no choice
Ты не оставляешь мне выбора.
Cause I don't ever wanna leave you for dead, there's something else here
Ведь я не хочу оставлять тебя умирать здесь, и есть ещё кое-что...
Cause I don't ever wanna leave you for dead
Я не хочу оставлять тебя умирать.


I've been disabled all this time, never seen an angel fall in love
Всё это время мне было не по себе. Я никогда не видел влюблённого ангела
Right in front of me, unless she wants to meet
Прямо перед собой. Если она захочет встретиться,
And I would love to be her guardian
Я стану её хранителем.
But so damned if we don't both understand
Но проклятье... Если мы оба не понимаем,
What the hell am I thinkin I gotta get it together,
То какого дьявола я думаю, что должен навести во всём порядок?
Am I the only one thinkin that it could ever get better because,
Неужели лишь я один считаю, что всё могло наладиться, ведь
Tomorrow they will find me calling out again,
Завтра меня снова застанут зовущим тебя,
With the emptiness that you filled and everything I am
С пустотой, что ты заполнила, и всем, что у меня есть.


Cause I don't ever wanna leave you for dead, there's something else here
Ведь я не хочу оставлять тебя умирать здесь, и есть ещё кое-что...
Cause I don't ever wanna leave you for dead
Я не хочу оставлять тебя умирать.
You are the one, you are the one, I cannot hide it anymore
Ты — та самая, ты — одна-единственная, я не могу это больше скрывать.
You are the one, you are the one, I cannot hide it anymore
Ты — та самая, ты — одна-единственная, я не могу это больше скрывать.
I can't hide it anymore
Я не могу это больше скрывать.
Х
Качество перевода подтверждено