Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Nur Liebe исполнителя (группы) Revelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Nur Liebe (оригинал Revelle)

Всегда только любовь (перевод Сергей Есенин)

Liebes Herz, wie hab' ich dich gehasst,
Дорогое сердце, как я ненавидела тебя,
Weil du dich immer viel zu schnell
Потому что ты всегда слишком быстро
In Menschen ohne Grund verliebt hast!
Влюбляешься в людей без всякой причины!
Liebes Herz, ich frag' mich,
Дорогое сердце, мне интересно,
Wie du's machst,
Как тебе удаётся,
Dass du immer wieder aufstehst,
Что ты встаёшь снова и снова,
Nie den Mut verloren hast
Никогда не падало духом.


Ich hab' dich immer wieder
Я снова и снова
Einfach so kaputt gemacht,
Просто так разбивала тебя,
So oft verschenkt, obwohl ich wusste,
Так часто дарила, хотя знала,
Dass es eh nicht klappt
Что всё равно ничего не получится.
Und viel zu oft
И слишком часто
Hätt' ich dich lieber einfach ausgemacht,
Я бы предпочла просто выключить тебя,
Doch, wenn's am schlimmsten war,
Но, когда было хуже всего,
Hast du mich wieder ganz gemacht
Ты снова поставило меня на ноги.


Liebes Herz, in dieser einen Nacht
Дорогое сердце, в ту ночь
Hast du mich noch gewarnt
Ты предупреждало меня,
Und ich hab' es doch gemacht
И всё же я сделала это.
Liebes Herz, sag mir,
Дорогое сердце, скажи мне,
Was du an ihm hast,
Что тебе нравится в нём,
Dass du immer noch drauf wartest,
Что ты всё ещё ждёшь того,
Dass er alles wieder gutmacht?
Что он снова всё исправит?


Ich hab' dich immer wieder
Я снова и снова
Einfach so kaputt gemacht,
Просто так разбивала тебя,
So oft verschenkt, obwohl ich wusste,
Так часто дарила, хотя знала,
Dass es eh nicht klappt
Что всё равно ничего не получится.
Und viel zu oft
И слишком часто
Hätt' ich dich lieber einfach ausgemacht,
Я бы предпочла просто выключить тебя,
Doch, wenn's am schlimmsten war,
Но, когда было хуже всего,
Hast du mich wieder ganz gemacht
Ты снова поставило меня на ноги.


Was auch passiert, du schlägst in mir
Несмотря ни на что, ты бьёшься во мне.
Einfach weiter, als wär' nichts passiert
Просто дальше, как будто ничего не случилось.
Warst für mich da –
Ты было рядом со мной,
Egal wie schlimm es war
Как бы плохо ни было.
Du hast so vieles nicht verdient, doch da war
Ты не заслуживало многого, но была
Immer nur Liebe, immer nur Liebe
Всегда только любовь, всегда только любовь.
Da war immer nur Liebe in dir
Была всегда только любовь в тебе.
Da war immer nur Liebe,
Была всегда только любовь,
Immer nur Liebe
Всегда только любовь.
Da war immer nur Liebe in dir
Была всегда только любовь в тебе.


Ich hab' dich immer wieder
Я снова и снова
Einfach so kaputt gemacht,
Просто так разбивала тебя,
Doch immer, wenn ich nicht mehr konnte,
Но всегда, когда я уже не могла,
War auf dich Verlass
Можно было положиться на тебя.
Ja, wegen dir steh' ich heut' noch hier
Да, благодаря тебе я стою здесь сегодня.
Ich mach' das alles wieder gut,
Я заглажу свою вину перед тобой,
Ich versprech's dir!
Я обещаю тебе!


Was auch passiert, du schlägst in mir
Несмотря ни на что, ты бьёшься во мне.
Einfach weiter, als wär' nichts passiert
Просто дальше, как будто ничего не случилось.
Warst für mich da –
Ты было рядом со мной,
Egal wie schlimm es war
Как бы плохо ни было.
Du hast so vieles nicht verdient, doch da ist
Ты не заслуживало многого, но есть
Immer noch Liebe, immer nur Liebe
Всё ещё любовь, всегда только любовь.
Da ist immer nur Liebe in dir
Есть всегда только любовь в тебе.
Ja, da ist immer nur Liebe,
Да, есть всегда только любовь,
Immer nur Liebe,
Всегда только любовь,
Immer nur Liebe in dir
Всегда только любовь в тебе.
Х
Качество перевода подтверждено