Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fara Ea исполнителя (группы) Refflex

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fara Ea (оригинал Refflex)

Без неё (перевод Светлана из Челябинска)

M-am obisnuit singur sa ma mint,
Я привык сам себе лгать,
Nu mai stiu ce simt pentru tine.
Я не знаю, что я к тебе чувствую,
Eu un pic ciudat prea mult am sperat
Я немного странный, слишком много надеялся
La mai bine, bine.
На лучшее.


Si simt ca ma sting, as vrea sa te ating,
Я погибаю, я хочу тебя коснуться,
Plange sufletul in mine.
Душа моя плачет.
Imaginea ta nu o pot uita,
Не могу забыть твой образ,
Nu stiu ce e cu mine!
Я не знаю, что со мной происходит!


Fara ea
Без неё
Viata mea s-a pierdut fara rost,
Моя жизнь пропала без смысла,
A ramas doar o umbra din tot ce a fost.
Только тень осталась от всего, что было.


Tot ce a durut inca n-a trecut,
То, что продолжалось, ещё не прошло,
Tu ai disparut fara urma.
Ты исчезла без следа.
Nu sunt vinovat singur m-ai lasat,
Я не виноват, ты покинула меня,
Esti o umbra, umbra.
Ты лишь тень, тень.


Si simt ca ma sting, as vrea sa te ating,
Я погибаю, я хочу тебя коснуться,
Plange sufletul in mine.
Душа моя плачет.
Imaginea ta nu o pot uita,
Не могу забыть твой образ,
Nu stiu ce e cu mine!
Я не знаю, что со мной происходит!


Fara ea
Без неё
Viata mea s-a pierdut fara rost.
Моя жизнь пропала без смысла,
A ramas doar o umbra din tot ce a fost.
Только тень осталась от всего, что было.


Ma trezesc in noapte,
Просыпаюсь ночью,
Ma trezesc in noapte,
Просыпаюсь ночью,
Ma trezesc si tu nu esti,
Просыпаюсь ночью, а тебя нет,
Si tu nu esti aici...
Тебя нет рядом...


Ai ramas in mintea mea
Ты осталась в моей памяти,
Ca o amitire grea,
Как тяжёлое воспоминание,
De-as putea te-as alunga
Я бы его отогнал, если бы смог,
Departe undeva!
Куда-нибудь далеко!
Х
Качество перевода подтверждено