Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Middle of the Night исполнителя (группы) Radio Killer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Middle of the Night (оригинал Radio Killer)

Полуночная тишина (перевод Песчи)

I can't understand, why you're so low oh oh,
Не могу понять, что за тоска здесь у вас,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh!
Вскиньте руки вверх — и за-жи-гаем сейчас!
Left behind all your fears, all your tears — let them flow,
Позабудьте все заботы и кото-о-орый час,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh!
Вскиньте руки вверх и зажигаем сейчас!


You have the drinks, I have a glass, let's start a party!
У нас еда есть и напитки — так начнем же!
We have a song to sing along, come everybody.
И песня, что мы будем петь, у нас есть тоже.
Do it first class, let's spend some money,
И мурашки уже по коже,
Guess I'll never sing alone!
Не одна я буду петь!


[Hook: 2x]
[Припев: 2x]
In the middle of the ni-i-i-i-ight
В полуночной тишине-е-е-е-е
I have nothing on my mi-i-i-i-ind
Нет ни мысли в голове-е-е-е-е
In the middle of the ni-i-i-i-ight
В полуночной тишине-е-е-е-е
I have nothing on my mi-i-i-i-ind
Нет ни мысли в голове-е-е-е-е


[Repeat]
[Повтор]




Middle of the Night
Полночь (перевод Dan_UndeaD)


I can't understand why you're so low oh oh
Не понимаю, почему ты так грустишь, о-о,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh
Вставай, вскинь руки и зажги, зажги, зажги!
Left behind all your fears, all your tears let 'em flow
Страхи забыты, освободись от слёз,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh
Вставай, вскинь руки и зажги, зажги, зажги!


You have the drinks, I have a glass, let's start a party
У тебя есть напитки, у меня бокал, давай начнём вечеринку,
We have a song to sing along, come everybody
Подпоём этой песне, все вместе,
Do it first class, let's spend some money
Сделаем всё по высшему классу, потратим деньги,
Guess I'll never sing alone
По-моему, мне больше не придётся петь одному!


In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю,
In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю!


In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю,
In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю!


In the middle of the night -ight -ight...
В полночь, в полночь...
In the middle of the night -ight -ight...
В полночь, в полночь...
In the middle of the
В полночь...


I can't understand why you're so low oh oh
Не понимаю, почему ты так грустишь, о-о,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh
Вставай, вскинь руки и зажги, зажги, зажги!
Left behind all your fears, all your tears let 'em flow
Страхи забыты, освободись от слёз,
Stand up, raise your hands and go go go oh oh
Вставай, вскинь руки и зажги, зажги, зажги!


You have the drinks, I have a glass, let's start a party
У тебя есть напитки, у меня бокал, давай начнём вечеринку,
We have a song to sing along, come everybody
Подпоём этой песне, все вместе,
Do it first class, let's spend some money
Сделаем всё по высшему классу, потратим деньги,
Guess I'll never sing alone
По-моему, мне больше не придётся петь одному!


In the middle of the...
В полночь...
(Ecoute s'il vous plait)
(Слушайте, пожалуйста!)


In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю,
In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю!


In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю,
In the middle of the night ni-i-ight
В полночь, в полночь
I've got nothing on my mind mi-i-ind
Я ни о чём не думаю, не думаю!


In the middle of the night -ight -ight...
В полночь, в полночь...
In the middle of the night -ight -ight...
В полночь, в полночь...
In the middle of the night
В полночь...
Ni-ight
Ночью...
Х
Качество перевода подтверждено