Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sa Ma Lasi Sa Te Astept исполнителя (группы) Praf In Ochi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sa Ma Lasi Sa Te Astept (оригинал Praf In Ochi)

Оставь меня ждать тебя (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Mi-e teama sa nu fi uitat,
Мне страшно быть забытым,
Tot timpul ce am asteptat,
Всё время, пока я ждал,
N-ar mai conta caci esti tu...
Уже ничего не значит, ведь есть ты...
Esti tot ce mi-a ramas,
Ты всё, что мне осталось,
N-am sa pot sa te las,
Я не смогу тебя отпустить,
Cum as trai?..
Как бы я жил?..
(Oare cum as trai?)
(Действительно, как бы я жил?)
Si-acum visez cum te ating,
И теперь я мечтаю, как касаюсь тебя,
Mi-e frica si singur ma sting...
Мне страшно, и я один погибаю...


[Refrain:]
[Припев:]
De-ai putea sa ma iei
Если бы ты забрала меня,
Sa ma duci unde vrei
Привела, куда угодно,
Sa ma lasi sa te-astept,
И оставила там ждать тебя,
Am sa caut un gand
Я бы нашёл мысль,
Sa ma poarte zburand
Что унесла бы меня, летя,
Pan-la sufletul tau.
Прямо в твою душу.


[II:]
[II:]
Mereu aud vocea ta,
Я постоянно слышу твой голос,
Nimeni nu mi-o poate lua din gandul meu,
И никто не заберёт его из моих мыслей,
Caci esti tu...
Ведь это ты...
Toate stelele imi vorbesc,
Все звёзды говорят мне,
De tine imi amintesc,
Напоминают о тебе,
Esti visul meu!..
Ты моя мечта!..
(Doar tu esti visul meu)
(Лишь ты моя мечта)
Si acum visez cum te ating,
И теперь я мечтаю, как касаюсь тебя,
Mi-e frica si singur ma sting...
Мне страшно, и я один погибаю...


[Refrain:]
[Припев:]
De-ai putea sa ma iei
Если бы ты забрала меня,
Sa ma duci unde vrei
Привела, куда угодно,
Sa ma lasi sa te-astept,
И оставила там ждать тебя,
Am sa caut un gand
Я бы нашёл мысль,
Sa ma poarte zburand
Что унесла бы меня, летя,
Pan-la sufletul tau.
Прямо в твою душу.
Х
Качество перевода подтверждено