Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Mintea Mea исполнителя (группы) Praf In Ochi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Mintea Mea (оригинал Praf In Ochi)

В моём разуме (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Incerci sa-ntelegi dar totu-i confuz,
Ты пытаешься понять, но всё спуталось,
De parca timpul s-a oprit in loc,
Будто время стоит на месте,
Si stiu ca ma simti cand stau si privesc
Я знаю, ты чувствуешь меня, когда я стою и смотрю,
Cum dormi...
Как ты спишь...


[Prerefren:]
[Распевка:]
Chiar zece vieti de ai avea
Даже десяти жизней, что были у тебя,
Nu ti-ar ajunge sa ma gasesti,
Не хватит, чтобы меня найти,
In zece lumi m-ai cauta
В десяти мирах ты бы искала меня,
Dac-ai sti...
Если бы знала...


[Refren:]
[Припев:]
Ca in ochii mei te pierzi
Ты теряешься в моих глазах,
Si totul e strain de tine,
И всё тебе незнакомо,
Ratacita-n mintea mea,
Потерянная в моём разуме,
O sa-ncerci sa ma gasesti,
Ты постараешься меня найти,
Printre ganduri te-am uitat
Среди мыслей я тебя забыл,
Intr-un vis ce n-o sa se termine,
Во сне, который не кончится,
Unde totul e pustiu,
Где одна пустота,
Si nu poti sa te trezesti.
И ты не можешь проснуться.


[II:]
[II:]
Ai ochii deschisi dar nu poti as ma vezi,
Твои глаза открыты, но ты не можешь видеть меня,
Chiar daca esti in mintea mea,
Даже если ты в моём разуме,
Nu poti sa m-atingi, caci in jurul tau
Ты не можешь коснуться меня, ведь вокруг тебя
Esti doar tu...
Только ты...


[Prerefren]...
[Распевка]...


[Refren]...
[Припев]...


[Feminin voice:]
[Женский голос:]
Incerc s-ascult... dar tot in jurul meu e mut,
Я пытаюсь слушать... но вокруг меня одно молчание,
Incerc s-ating... in jurul meu nu-i nimic,
Я пытаюсь коснуться... но вокруг меня ничего нет,
Sa simt mi-e greu... caci in jurul meu
Мне тяжело... ведь вокруг меня
Sunt doar eu...
Есть только я...


[Masculin voice:]
[Мужской голос:]
Tot ce-ti reprosez e ca n-ai incercat sa ma-ntelegi,
Я упрекаю тебя, что ты не пыталась понять меня,
Si pentru tine sunt strain, in mintea mea ai sa pierzi,
Для тебя я чужой, ты потеряешься в моём разуме,
Vei ramane-o amintire intr-un vis fara sfarsit,
Останется воспоминание в бесконечном сне,
Vei trai acelas vis, chiar si daca te-ai trezit,
Ты будешь жить этим сном, даже если ты проснулась,
Daca ai sti...
Если бы ты знала...


[Refren]...
[Припев]...
Х
Качество перевода подтверждено