Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peste Sufletul Meu исполнителя (группы) Praf In Ochi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peste Sufletul Meu (оригинал Praf In Ochi)

Над моей душой (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Imi vine greu sa ma gandesc,
Мне очень тяжело думать,
Dar e tot ce mi-a ramas.
Но это всё, что мне остаётся.
Pe zi ce trece ma topesc,
Каждый день я слабею,
M-ascund sub un zambet fals.
Я прячусь под фальшивой улыбкой.
Chiar si durerea o ador,
Я даже обожаю ту боль,
Caci doar de la tine o am,
Потому что лишь ты мне её причиняешь,
Si parca in flacari simt ca mor.
И я чувствую, будто погибаю в пламени.


[Refrain:]
[Припев:]
Si tot ce vreau e doar
И всё, что я хочу — это ты,
Tu sa m-atingi, sa ma strangi,
Лишь бы ты меня коснулась, прижала к себе,
Sa plangi peste sufletul meu,
Пролила слёз над моей душой,
Sa ma ineci cand ma simti,
Чтобы ты топила меня, когда чувствуешь меня,
Sa ma pierd in miezul tau.
Чтобы я затерялся в твоём сиянии.


[II:]
[II:]
M-am saturat sa tot traiesc,
Мне надоело так жить,
Doar ca s-agonisesc praf,
Только будто пыль наживать,
M-am saturat sa tot ma mint,
Мне надоело себе лгать,
Ca nu-i nimic adevarat.
Ведь нигде нет правды.
Ma simt uscat si ma sufoc
Я чувствую себя иссохшим, я страдаю,
Si nu m-ar stinge zece mari,
И десятки морей мне не помогут,
Caci parca-n flacari simt ca mor.
Ведь я чувствую, будто погибаю в пламени.


[Refrain:]
[Припев:]
Si tot ce vreau e doar
И всё, что я хочу — это ты,
Tu sa m-atingi, sa ma strangi,
Лишь бы ты меня коснулась, прижала к себе,
Sa plangi peste sufletul meu,
Пролила слёз над моей душой,
Sa ma ineci cand ma simti,
Чтобы ты топила меня, когда чувствуешь меня,
Sa ma pierd in miezul tau.
Чтобы я затерялся в твоём сиянии.
Х
Качество перевода подтверждено