Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни And the Swallows Dance above the Sun исполнителя (группы) Porcupine Tree

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

And the Swallows Dance above the Sun (оригинал Porcupine Tree)

И ласточки кружатся над солнцем (перевод Федорова Галина из Кургана)

I'm sitting in the concrete,
Я сижу в бетоне,
I'm listening for a heartbeat,
Я слушаю стук сердца,
I'm sitting in the painting,
Я сижу в картине,
I promised I'd be waiting,
Я обещал ждать,
I'm sitting in the window,
Я сижу на окне,
I'm listening to the wind blow,
Я слушаю, как дует ветер,
I'm sitting in an hour glass,
Я сижу в песочных часах,
I'm waiting for the march past.
Я жду, когда пройдет марш.


I'm sitting in the doorway,
Я сижу в дверном проеме,
I'm wishing for a new day,
Я хочу, чтобы настал новый день,
I'm choking in the landscape,
Я задыхаюсь в пейзаже,
I'm cutting through the red tape,
Я разрезаю красную ленточку,
I'm sitting in the concrete,
Я сижу в бетоне,
I'm listening for a heartbeat.
Я слушаю стук сердца.


And the joke has crossed the line
И шутка перешла границы,
And the final word is mine
И последнее слово за мной,
And the mist has touched the wood
И туман коснулся леса,
And the words are understood
И слова понятны,
And the sand has drifted high
И песок унесся ввысь,
And the blind man gave a cry
И слепец издал крик,
And the swallows dance above the sun
И ласточки кружатся над солнцем,
And the swallows dance above the sun,
И ласточки кружатся над солнцем,
Yeah.
Да.


I'm sitting on the ceiling,
Я сижу на потолке,
I had to know the feeling,
Мне пришлось узнать это чувство,
I'm sitting in the shelter,
Я сижу в укрытии,
I'm going down helter skelter,
Я качусь со спиральной горки,
I'm sitting in the concrete,
Я сижу в бетоне,
I'm listening for a heartbeat.
Я слушаю стук сердца.


Every time I turn around,
Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
There's another face watching me,
Другое лицо смотрит на меня,
Every time I turn around,
Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
There's another voice calling me,
Другой голос зовет меня,
Every time I turn around,
Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
There's another fool reading me,
Другой глупец изучает меня,
Every time I turn around,
Каждый раз, когда я оборачиваюсь,
There's another silence drowning me.
Другое молчание поглощает меня.
Х
Качество перевода подтверждено