Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Such As It Ends исполнителя (группы) Ludo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Such As It Ends (оригинал Ludo)

Всё когда-нибудь заканчивается (перевод Александра Серебрякова из Вологды)

I've been losing sleep for days.
В последнее время я потерял сон.
You've been searching through the deserts and the caves.
Ты что-то ищешь в пустынях и пещерах.
Your postcards hit me in the waves
Твои открытки настигают меня водным путём,
Sadly stinging me with songs of yesterday.
Болезненно жаля вчерашними песнями.


Love, such as it ends
Любовь, как и всё, заканчивается,
Breaking the hearts that wouldn't bend
Ломая несгибаемые сердца,
Closes the doors you used to listen through.
Закрывая двери, через которые ты привыкла подслушивать.
(But it goes on...) Love, such as it ends
(Но она продолжается…) Любовь, как и всё, заканчивается.
Into the flames, we'll start again
Пройдя через пламя, мы начнём снова.
And in the end I'll be with you.
И, в конце концов, я буду с тобой.


You've been burning up for days
Ты горела много дней подряд,
Trying to gather all the figures in the clay.
Пытаясь собрать все глиняные фигуры воедино.
You know they can't all be saved.
Ты знаешь, что всех их не спасти.
Leave the weak ones, find a modicum of shade.
Оставь самых слабых и найди хоть небольшое убежище.


Love, such as it ends
Любовь, как и всё, заканчивается,
Breaking the hearts that wouldn't bend
Ломая несгибаемые сердца,
Closes the doors you used to listen through.
Закрывая двери, через которые ты привыкла подслушивать.
(But it goes on...) Love, such as it ends
(Но она продолжается…) Любовь, как и всё, заканчивается.
Into the flames, we'll start again
Пройдя через пламя, мы начнём снова.
And in the end I'll be with you.
И, в конце концов, я буду с тобой.


I've been vacant for so long, but you were there.
Я так долго был свободен, но ты была там.
You look so tired. Now just please,
Ты выглядишь такой усталой. И сейчас, пожалуйста,
Love let me take it on my shoulders
Любовь позволяла мне брать этот груз на свои плечи.
And we might make it home.
Мы можем всё это сделать дома.
Love, such as it ends
Любовь, как и всё, заканчивается,
Breaking the hearts that wouldn't bend...
Ломая несгибаемые сердца…


Love, such as it ends
Любовь, как и всё, заканчивается,
Breaking the hearts that wouldn't bend
Ломая несгибаемые сердца,
Closes the doors you used to listen through.
Закрывая двери, через которые ты привыкла подслушивать.
(But it goes on...) Love, such as it ends
(Но она продолжается…) Любовь, как и всё, заканчивается.
Into the flames, we'll start again
Пройдя через пламя, мы начнём снова.
And in the end I'll be with you.
И, в конце концов, я буду с тобой.


Love, such as it ends... Love, such as it ends...
Любовь, как и всё, заканчивается… Любовь, как и всё, заканчивается…
And in the end, I'll be with you.
И, в конце концов, я буду с тобой.




Х
Качество перевода подтверждено