Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Setting the World on Fire исполнителя (группы) Kenny Chesney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Setting the World on Fire (оригинал Kenny Chesney feat. P!nk)

Зажигали этот мир (перевод Rainy_day)

Yeah we got drunk on La Cienega Boulevard
Да, мы напились на бульваре Ла Сьенега 1
Takin' pictures of people we thought were stars
И делали фото, как нам казалось, знаменитостей.
It's easy to give in to your heart
Так легко поддаться искушению,
When you're drunk on La Cienega Boulevard
Когда ты напиваешься на бульваре Ла Сьенега
When the song comin' out of the speakers
И слышишь из динамиков песню группы,
Was the band that you had on your t-shirt
Изображённой на твоей футболке.
We were screamin' cause all the streets were empty
Мы кричали, потому как улицы были пусты,
And you kissed me, and we were...
И ты поцеловала меня, и мы...


Up all night and we were feelin' so good
Не спали всю ночь, и это было так здорово.
Yeah, we got a little higher than we probably should
Да, мы, пожалуй, слегка перебрали.
We were in a hotel singin' in the hallway lights
Мы пели в отеле при свете коридорных ламп
We were strikin' the matches right down to the ashes
И жгли спички, пока те не обращались пеплом.
Setting the world on fire, setting the world on fire
Мы зажигали этот мир, мы зажигали этот мир.


Wrote "I love you" in lipstick on the mirror
Ты написала "Я тебя люблю" помадой на зеркале.
We were shoutin' out the window,
Мы орали в окно так,
Like they could hear us at the pier
Будто на пирсе нас можно было услышать.
Said "Do you think we'll live forever?"
Я спросил: "Думаешь, мы будем жить вечно?",
As we killed another beer
Когда мы приговорили очередное пиво,
And you wrote "I love you" in lipstick on the mirror
И ты написала "Я тебя люблю" помадой на зеркале.
We were laughin' until we were breathless
От смеха у нас перехватывало дыхание,
Never felt anything so reckless,
Ведь никогда прежде мы не были столь безрассудны.
We were all lit up and restless
Мы просто светились от счастья, были неугомонны
And comin' alive and we were...
И возвращались к жизни, мы...


Up all night and we were feelin' so good
Не спали всю ночь, и это было так здорово.
Yeah, we got a little higher than we probably should
Да, мы, пожалуй, слегка перебрали.
We were in a hotel singin' in the hallway lights
Мы пели в отеле при свете коридорных ламп
We were strikin' the matches right down to the ashes
И жгли спички, пока те не обращались пеплом.
Setting the world on fire, setting the world on fire
Мы зажигали этот мир, мы зажигали этот мир.


Up all night and we were feelin' so good
Не спали всю ночь, и это было так здорово.
Yeah, we got a little higher than we probably should
Да, мы, пожалуй, слегка перебрали.
We were in a hotel singin' in the hallway lights
Мы пели в отеле при свете коридорных ламп
We were strikin' the matches right down to the ashes
И жгли спички, пока те не обращались пеплом.
Setting the world on fire, setting the world on fire
Мы зажигали этот мир, мы зажигали этот мир.


World all on fire
Весь мир в огне.
We were setting
Мы зажигали
The world all on fire
Этот мир,
We were setting
Мы зажигали
The world all on fire
Этот мир.
World all on fire
Весь мир в огне.



1 — автомагистраль, разделяющая районы Голливуд и Беверли-Хиллз в Лос-Анджелесе.
Х
Качество перевода подтверждено