Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paparazzi исполнителя (группы) Jethro Tull

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paparazzi (оригинал Jethro Tull)

Папарацци* (перевод Ирина Емец)

Paparazzi, can't make the man.
Папарацци, кто твой кумир?
Paparazzi, can't break the man.
Папарацци, кто твой изгой?


Next to the transit lounge
Зал ожиданья слышит плач,
see the Paparazzi tears.
То Папарацци бьётся в дверь.
No-one came in today
Но Звёзд здесь нет, их не прислал
from Boston or Tangiers.
Ни Бостон, ни Танжер.
And in departures
Лишь полон отправленья зал,
only faceless trippers trip,
Туристы прячут в каждый тюк
loaded with duty free
Беспошлинный пустой товар.
held in white knuckle grip.
Мельканье жадных рук.


Snap it up, flash away
Мчись стремглав, будь шустрей,
steal a camel for a day.
Как верблюд, на всех глазей.
Break the story in heavy type
Дай сюжет и крупный шрифт,
the news is running late tonight.
Что ночной эфир пронзит.


Be-decked with Nikon necklaces
На шее Никоны висят,
hear the Paparazzi cries.
Но Папарацци плачет вновь -
Under their noses walk
Звезду немыслимо узнать,
the famous in disguise.
Под носом мчится прочь.
Conspicuously huddled there
Они толпятся, но никто
but no-one stops to look. взгляд
Не бросит изумлённый взгляд.
They've got their crayons out
Блокноты вынут, карандаш,
to colour in the book. подряд
Тайком что-то строчат.


Snap it up, flash away
Мчись стремглав, будь шустрей,
steal a camel for a day.
Как верблюд, на всех глазей.
Break the story in heavy type
Дай сюжет и крупный шрифт -
Paparazzi won't be home tonight.
Папарацци — он не спит.


Paparazzi write it down.
Папарацци — запиши,
Paparazzi turn it around.
Папарацци — оглядись.
Paparazzi take it, fake it, break it.
Папарацци, не халтурь, терпи, прорвись -
`Cos it's a story
В этом весь сюжет.


Now someone's cut the lines
Сегодня повредили связь,
communication's down.
А снимки кто-то засветил.
All photo film is fogged.
Все тычут пальцем, прямо страсть,
Celebrities surround
Как Звёздам стал я мил.
and jab their fingers at me.
Они целуются со мной,
They kiss but I can't tell.
Я потерял тут речи дар.
Even poor Paparazzi
У Папарацци право есть,
must have privacy as well
Чтоб ты о нём не знал.


Snap it up, flash away
Мчись стремглав, будь шустрей,
steal a camel for a day.
Как верблюд, на всех глазей.
Break the story in heavy type
Дай сюжет и крупный шрифт,
the news is running late tonight.
Что ночной эфир пронзит.


Snap it up, flash away
Мчись стремглав, будь шустрей,
steal a camel for a day.
Как верблюд, на всех глазей.
Break the story in heavy type
Дай сюжет и крупный шрифт -
Paparazzi won't be home tonight.
Папарацци — он не спит.



*поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено