Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни LOVE IN THE DARK исполнителя (группы) Jessie Reyez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

LOVE IN THE DARK (оригинал Jessie Reyez)

ЛЮБОВЬ В ТЕМНОТЕ (перевод slavik4289)

We're only humans floating on a rock
Мы просто люди, парящие на скале,
But I think that you are made of stardust
Но мне кажется, ты создан из звёздной пыли.
Unconditional, you put up with so much
Безусловно, ты стерпел многое,
I could never repay the way you love
И мне никогда не отплатить тебе так, как ты любишь.
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Обратно на небеса, нам всем придётся улететь домой, улететь домой.
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Самые сентиментальные расставания всегда обходятся без улыбок.


But when our lives are running out
Но когда наши жизни будут на исходе
And your heartbeat has taken the draw
И придёт черёд твоего сердца,
Could you try to look around?
Можешь попробовать оглянуться вокруг?
I'll be there to pull you back up
Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь,
I'll be around you, I'm nothing without you
Я буду рядом, потому что я ничто без тебя,
I won't leave you alone
Я не оставлю тебя в одиночестве,
'Cause when the stars are falling down
Ведь когда звёзды падают с небес,
There's love in the dark
В темноте остаётся любовь.


Ooh, ooh (I'll be there)
Ууу, ууу (Я буду рядом),
Ooh (I'll be there)
Ууу (Я буду рядом),
There's love in the dark
В темноте остаётся любовь.
Ooh, ooh (I'll be there)
Ууу, ууу (Я буду рядом),
Ooh (I'll be there)
Ууу (Я буду рядом).


I'd do anything to relive our memories
Я бы что угодно сделала, чтобы повторить наши воспоминания
And listen to your songs play in my head
И услышать твои песни у себя в голове,
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Потому что я ненавижу тишину, а только она у меня и есть.
I wish I could hear your voice once again
Я так хочу вновь услышать твой голос
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
И биение твоего сердца – эти и прочие мелочи, о-оу.
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Самые сентиментальные расставания всегда обходятся без улыбок.


But when our lives are running out
Но когда наши жизни будут на исходе
And your heartbeat has taken the draw
И придёт черёд твоего сердца,
Could you try to look around?
Можешь попробовать оглянуться вокруг?
I'll be there to pull you back up
Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь,
I'll be around you, I'm nothing without you
Я буду рядом, потому что я ничто без тебя,
And I can't leave you alone
Я не оставлю тебя в одиночестве,
And when the stars are falling down
Ведь когда звёзды падают с небес,
There's love in the dark
В темноте остаётся любовь.


Ooh, ooh (I'll be there)
Ууу, ууу (Я буду рядом),
Ooh (I'll be there)
Ууу (Я буду рядом),


I thank God for everything (Ooh, ooh)
Я благодарна Богу за всё (Ууу, ууу),
That you showed me, that you showed me, yeah (Ooh)
Что ты показал мне, что ты показал мне, да (Ууу).
And I thank God for everything (Ooh, ooh)
Я благодарна Богу за всё (Ууу, ууу),
That you showed me, that you showed me (Ooh)
Что ты показал мне, что ты показал мне, да (Ууу).


But when our lives are running out
Но когда наши жизни будут на исходе
And your heartbeat has taken the draw
И придёт черёд твоего сердца,
Could you try to look around?
Можешь попробовать оглянуться вокруг?
I'll be there to pull you back up
Я буду рядом, чтобы притянуть тебя обратно ввысь,
I'll be around you, I'm nothing without you
Я буду рядом, потому что я ничто без тебя,
And I can't leave you alone
Я не оставлю тебя в одиночестве,
And when the stars are falling down
Ведь когда звёзды падают с небес,
There's love in the dark
В темноте остаётся любовь.
Х
Качество перевода подтверждено